Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Our school teacher's going to need someone to talk to in confidence and right away. Нашей школьной учительнице нужно поговорить с кем-нибудь конфиденциально прямо сейчас.
Security clocked an employee using her I.D. badge right before the robbery. Охранники засекли использование её пропуска прямо перед ограблением.
This stained glass window could be right here in Manhattan. Это витражное окно может быть прямо здесь, на Манхэттене.
'Cause if you did, I would smack you right here and now. Потому что если бы Вы это сделали, я бы ударил Вас прямо здесь и сейчас.
She walked right into the lion's den. Она пришла прямо в логово льва.
Lieutenant Parsons and I landed three military airplanes right in the valley. Мы с лейтенантом Парсонсом сели на трех военных аэропланах прямо в долине.
I'll be right in front of the stage. Я буду прямо тут, перед сценой.
I hired a detective, and the trail brought me right here to this room, Diana. Я наняла детектива и след привел меня прямо в эту комнату, Дайана.
You took the bracelet right before she was murdered. Ты взял браслет прямо перед тем, как ее убили.
You have the transcript right there in your hand, Mr. Gardner. Распечатка текста передачи прямо у вас в руках, мистер Гарднер.
I'm right here in the station. Я прямо здесь, на станции.
Sofia... she... she looked right at me. София... она... прямо на меня посмотрела.
I was right outside that door, Mike. Я был прямо за той дверью, Майк.
Because they knew we were sitting right underneath a vent. Потому что знали, что мы сидим прямо под вентиляцией.
Because I let him go, he led me right to it. Я отпустила его и он привел меня прямо на место.
Your wife divorced you last month right after you started focusing on Nina. Ваша жена развелась с вами в прошлом месяце. прямо после того, как вы начали фокусироваться на Нине.
And that coal plant is right on the way. И угольная электростанция прямо по пути.
And there it was... right in front of me. И камень упал прямо передо мной.
Could really come in handy right about now. Он мог бы очень пригодиться прямо сейчас.
We can do that from right here. Мы можем отследить его прямо отсюда.
They're right on top of us. Не знаю! - Они прямо над нами.
And he'd place it... right on the cockpit. И прилеплял ее... Прямо в кокпите.
I'll fetch it for you right away. Я принесу их тебе прямо сейчас.
And yet I captured you right next to the Cage. И всё же я поймал тебя прямо рядом с Камерой.
Murdered, right in front of me, by alien hands. Прямо на моих глазах они погибли от рук пришельцев.