Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Colonel, there's a clock right next to your bed. Полковник, там - часы прямо рядом с вашей кроватью.
What he means, seòorita, is come right in. Это значит, сеньорита, идите прямо сюда.
He was standing right here looking at me. Он стоял у двери и смотрел прямо на меня.
We make it right here at the table. Мы делаем их прямо за вашим столом.
We make it right here at the table. Мы приготовим его прямо на вашем столе.
They would've just shot him right in the cab. Они могли просто застрелить его прямо в такси.
It's the perfect storm, and it takes him right back here to this moment. Крайне неудачное стечение обстоятельств, и оно возвращает его прямо в этот момент.
We found some new intel, and we wanted to talk to you right away. Появилась новая информация и мы хотели бы поговорить с вами прямо сейчас.
You had a prime opportunity to embed yourself right beside your target, and you turned it down because you despise him. У тебя была прекрасная возможность внедриться прямо к своей цели, и ты отказалась, потому что презираешь его.
He's reasonable doubt staring us right in the face. Он - веская причина сомнения, смотрящее прямо нам в лицо.
He stole the phone right out of my purse. Он украл телефон прямо из моего бумажника.
It's right on the water - a little cottage. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
No, not... not right there. Нет, нет... не прямо там.
Sounds right up your alley, Agent Parker. Прямо волшебный тупичок, агент Паркер.
I think he was catching a nap right here in the locker room. Я думаю, что он задремал прямо здесь, в раздевалке.
Naomi hires Addison and then moves her in right next door to me. Наоми нанимает Эддисон и заселяет ее в дом прямо рядом со мной.
No, you got something right here. Нет, у тебя что-то прямо вот здесь.
And he drives right through the stop sign. И он проезжает прямо на "киприч".
It's right there in the back. Это прямо там, в глубине.
Same as yesterday, right on schedule. Как вчера, прямо по графику.
Terminal 2, right by the ticket counters and I just saw something that you guys definitely want check out. Терминал 2, прямо около проверки билетов и я только что увидел кое-что что вас определенно заинтересует проверить.
And we're based right here in Williamsburg, Brooklyn. И мы находимся прямо здесь, в Вильямсбурге в Бруклине.
Every Tuesday around midnight, he buzzes right past my bedroom. Каждый вторник около полуночи он жужжит прямо перед моей спальней.
There's a road right over this hill. Дорога идет прямо по этому холму.
I'll call the oriental medical clinic right away. Я прямо сейчас позвоню в клинику.