| Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. | Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки. |
| It means were looking for Frederick right before it happened. | Это значит, что... мы искали Фредерика прямо перед тем, как это произошло. |
| And your car stays right here until I get it. | И твоя тачка останется прямо здесь, пока я не получу их. |
| Voyager will be right behind you. | "Вояджер" будет следовать прямо за вами. |
| A lot of somethings, because right before he... | Много "чего-то", потому что прямо перед тем, как его... |
| Acid burned right through his shoe. | Кислота попала прямо на ботинок и прожгла его. |
| I wanted her to stop talking about dying right then. | Хотела прекратить ее разговоры о том, что она умрет прямо сейчас. |
| You elbowed me right in the face. | Оу, ты толкаешь локтем мне прямо в лицо. |
| She started teaching science, right here in Middlesex. | Начала преподавать точные науки, - прямо здесь, в Мидлсексе. |
| Warm... right in your belly. | Такое горячее... прямо к тебе в живот. |
| I think the good samaritan started saving lives right here in Smallville. | Я думаю, что добрый самаритянин начал спасать жизни прямо здесь - в Смоллвилле. |
| Excellent right back at you BlL. | Отлично прямо у тебя за спиной, БИЛ. |
| You want to backstab someone, do it right here. | Вы хотите нанести кому-то удар в спину - делайте это прямо здесь. |
| I heard the same right before we met. | Я слышал то же самое прямо перед тем, как мы встретились. |
| But everything you want is right here. | Но всё, что тебе нужно... находится прямо здесь. |
| It actually happened right at the time we met. | На самом деле, оно родилось прямо в момент нашей встречи. |
| Some people died because you led Sylar right to them. | Люди погибли, из-за того что вы привели Сайлара прямо к ним. |
| And he looked right at me. | И вот, он смотрит прямо на меня. |
| I saw him kissing margene heffman right here In this office. | Я увидела, как он целовал Марджин Хеффман прямо здесь в этом офисе. |
| Let's just look right in the camera. | Спасибо. Отлично,? теперь смотрим прямо в камеру. |
| I'm saying you should buy a plane ticket right away. | Я хочу сказать, что вы должны прямо сейчас купить билет на самолет. |
| Everything you need to fill your orders is right here. | Все, что вам нужно это заполнить ваши распоряжения, прямо здесь. |
| He says our tickets are right behind first base. | Он сказал, что наши места находятся прямо за первой базой. |
| Stoia Tucker makes medications right here in New Jersey. | "Стойя Такер" производит медикаменты прямо здесь, в Нью-Джерси. |
| Go right in and tell them Mahoney sent you. | Заходи прямо в дом и скажи, что тебя прислал Махони. |