Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
And we rush out right behind him. А мы выбежим прямо за ним.
He just lied to me, right to my face. Он просто лгал мне, прямо в лицо.
You can answer 'em right here. Вы можете ответить на них прямо здесь.
Speaking of lost assets, looks like Takeda's boy is following right in your footsteps. Говоря о потерянных активах, похоже, что мальчик Такеды следует прямо по твоим следам.
Signal shows that she should be right there in front of you. Сигнал показывает, что она должна быть прямо перед тобой.
Prada and Bulgari and they happen to sell all of those right here. Прада и Булгари, и всё это продается прямо здесь.
We think you're walking right into the rebel base. Мы думаем, вы идете прямо по направлению к базе повстанцев.
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now. Новокаин, что агент Наваби вколола тебе, начнет действовать прямо сейчас.
Because you can fit their little faces right in your mouth. Потому что ты можешь поставить их морду прямо у рта.
He was shot right in front of me. Его убили прямо у меня на глазах.
She lied right to your face. Она соврала прямо тебе в глаза.
They're my stories, and they're staying right inside of here. Это мои истории, и пусть они остаются прямо здесь внутри.
He was right on my heel, and then... Был прямо за мной, а потом...
She hopped over to Dad and started eating... right out of his hand. Он прыгнул к папе и начал есть прямо из его руки.
Fastball, right down the middle. Быстрый бросок, прямо по центру.
Okay, Mike, it's right next to the coals. Так, Майк, я прямо около углей.
And then right before you walked in this kitchen. и потом еще раз, прямо перед тем как ты вошла в эту кухню.
I'm right out in the hall. Да прямо тут, в холле.
That should lead us right to Blackwood. Это приведёт нас прямо к Блэквуду.
So Sal's boat should be right down there. Так, лодка Сал должна быть прямо там.
I wanted to bone her right there in that dirty church basement. Мне хотелось сделать это прямо в том грязном церковном подвале.
Well, I was right under your nose riding around for two days. Я целых два дня разъезжал прямо у тебя под носом.
I should've ripped his little head off right then and there. Я должен был оторвать его маленькую голову тогда, прямо там.
There's a diner right behind us. Там кофейня, прямо за нами.
She just sat there dying of thirst right in front of me, nothing I could do. Она просто сидела умирая от жажды прямо возле меня, я ничего не мог сделать.