Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Of course. It's his design right here. Вот его разработка, прямо здесь.
Then you'd never uncover the network that's right under your nose. Тогда вы никогда не раскроете сеть, прямо под вашим носом.
You will notice that Congo begins right at the Aurelian Walls. И вы увидите, что Конго начинается прямо за Аврелианской стеной.
You stop right there before I start chugging this premium unleaded. Ты остановишься прямо сейчас, До того как я начну ворчать, эта премия не руководимая
Ma'am, you should come outside right away. Мэм, вам нужно идти прямо сейчас.
Hayes, another volley right away! Хайес, еще один залп прямо сейчас!
I'd cook and then we'd dance right in the kitchen. Я готовил, а потом мы танцевали прямо на кухне.
That started a war and the war ended right here when your father's army took the city... Из-за этого началась война, и закончилась она прямо здесь, когда армия вашего отца захватила город.
It's right across the street from the bank, so we can just meet you there. Он прямо через дорогу от банка, так что мы можем просто встретить тебя там.
It's headed right for you, guys. Идет прямо на вас, ребят.
Jack, they're in the corridor, right outside. Джек, они в коридоре прямо за дверью.
So we're going to this little farm right on the coast. Так что мы едем на эту маленькую ферму прямо на побережье.
Of what happened right before I was drugged Того, что случилось прямо перед тем как меня усыпили,
And unfortunately, it's a suspect that was right in front of you both this entire time. И к сожалению, этот подозреваемый был прямо перед вами все это время.
He got me right on the bandage. Он схватил меня прямо за повязку.
Owen, look right at me. Оуэн, смотри прямо на меня.
That was, like, so cool to be right in there with them. Было так круто присутствовать прямо на записи.
This is a toe print pointing right toward the front door. Этот отпечаток большого пальца направлен прямо в сторону входной двери.
It was right here in a tin can. Оно было прямо здесь, в консервной банке.
I saw him walk right into the water. Я видела, как он зашёл прямо в воду.
You arrive with it stamped right in your file. Ты прибываешь сюда с этими данными прямо в твоем деле.
Well, in that case, I can fantasize about our eight cross-species children right here in the alley. Ну, в этом случае, я могу мечтать о наших 8 межвидовых детях прямо здесь на улице.
It's right around behind the barn. Это направо, прямо за сараем.
A little walk along the corridor, then turn right left and continue straight. Немного пройдёте по коридору, потом повернёте направо, налево и дальше прямо.
We used to park you right under this tree. Мы тебя оставляли прямо вот под этим деревом.