I need a medic team right away. |
Мне нужна команда медиков прямо сейчас. |
I walked them right into his trap. |
А я привёл их прямо в его ловушку. |
Now wave it just beyond my right hand. |
Теперь помаши им прямо за моей правой рукой. |
We'll get to work on him right away. |
Мы приступим к работе прямо сейчас. |
Go straight this way... and turn right at the corner. |
Поедете прямо... на углу поверните направо. |
And it's moving... right here towards Colorado as we talk. |
Но всё это перемещается... как мы и говорили, прямо на Колорадо. |
She dropped the Beth act cold right in front of us. |
Она перестала притворяться Бет прямо у нас на глазах. |
Okay. Look... here, right under the stamp. |
Так, смотри... здесь, прямо под маркой. |
The clouds of heaven are now being sold right here on earth. |
Небесные облака теперь будут продаваться прямо здесь на земле. |
You know, went right by me. |
Знаешь, она шла прямо за мной. |
I've got all your dirt right here on the disk. |
У меня есть информация обо всех Ваших грязных делишках прямо здесь на диске. |
Ball flips into the air, right into my hands. |
Мяч летел в воздухе прямо в мои руки. |
It's a cube heading right for us. |
Этот куб идёт прямо на нас. |
We'll pass right through the center of the Milky Way. |
Мы пройдем прямо через центр Млечного пути. |
He blew through the light right in front of me. |
Он проехал на красный прямо у меня на глазах. |
He could be right behind us. |
Он может быть прямо за нами. |
If we go public, they send us right back to where we were. |
Если мы раскроемся, нас отправят прямо туда, откуда мы пришли. |
I met him at the annual Bad Poetry Contest right before Thanksgiving. |
Я встретила его на ежегодном конкурсе Плохой Поэзии прямо перед Днём Благодарения. |
Got into a scrape right before the draft. |
Потерял форму прямо перед набором в НБА. |
You fired me right here in front of all my kids just because you could. |
Вы уволили меня прямо здесь, перед всем моим классом, просто потому, что могли. |
There is always someone right behind you Ready to do whatever it takes. |
Всегда есть кто-то прямо за тобой, готовый сделать все, что угодно. |
Leo, Commune... right around the corner. |
"Коммуна", прямо за углом. |
Two men will be randomly selected live, right before your eyes. |
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах. |
Keep an eye out on the security cameras up to your right and straight ahead. |
Следи за камерами безопасности справа от тебя и прямо впереди. |
Do a little demonstration, you know, right in here. |
Проведу небольшую демонстрацию, прямо тут. |