Evil's going to look right back at you. |
Зло будет смотреть прямо на тебя. |
Well, I guess we can interview you right here. |
Тогда, полагаю, мы можем поговорить прямо здесь. |
Sneaks up behind Ed, smashes his head into the trunk right there. |
Подкрадывается к Эду сзади, ... бьет его головой прямо сюда. |
Pressure... right there... pressing down on me. |
Давление... прямо там... нажав вниз на меня. |
I was right under that Donna sounded really upset. |
Я была прямо под этим матрасом... и Донна была очень огорчена. |
I threw a banana peel out of my car right in front of the california highway patrol. |
Я выбросил банановую кожуру из машины прямо перед дорожным патрулем Калифорнии. |
And then, right when we were in the middle of this big love affair with capitalism... |
И потом, прямо посреди этой большой любовной интриги с капитализмом... |
You can slip it right into your pocket. |
Вы можете засунуть его прямо в Ваш карман. |
So you worked actually right here. |
Так значит ты работал прямо здесь. |
They wanted us to vote on it right away without any kind of thoughtful analysis. |
Они хотели, чтобы мы проголосовали прямо сейчас без какого-либо анализа. |
Three gold coins and I can show you ocean right here. |
Три золотые монеты, и я покажу тебе океан прямо сейчас. |
You got a franchise sitting right under your nose. |
А решение прямо перед вашим носом. |
There's a man for you in Dillon right here, maybe in this room. |
Здесь есть мужчина и для тебя, прямо здесь, в Диллоне, может, даже в этой комнате. |
Claudia, he's right behind you. |
Клаудия, он прямо за тобой. |
They said it's right at the top. |
Они сказали, что он прямо сверху. |
It's like... someone dropped a town right on top of us. |
Как будто... кто-то сбросил город прямо нам на голову. |
Yes, that's your mom, right there in the middle. |
Да, это твоя мама здесь, прямо в центре. |
And I will be right behind you... |
А я буду прямо за вами... |
Americans never notice them, even though they're right under their noses. |
Но американцы не замечают всего того, что у них прямо под носом. |
It's right by my place. |
Он прямо рядом с моим домом. |
All this time, right under you. |
Всё это время, прямо под собой. |
He seemed liked a genuine guy so why don't you stop right there. |
Он был похож на гения, так почему бы не остановиться прямо сейчас. |
It's like the boogeyman is coming right at you. |
Словно Бугимен идет прямо на вас. |
So Simon picks this woman up right in front of me. |
Итак, Саймон знакомится с этой женщиной прямо передо мной. |
I want you to imagine a ten-year-old version of yourself sitting right there on this coach. |
Я хочу чтобы ты представила десятилетнюю версию себя которая сидит прямо тут на этом диване. |