Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
The video hit MTV right when the channel had also begun to play harder rap. Видео попало на MTV прямо тогда, когда телеканал начал играть более жёсткий рэп.
She's buried in a shallow grave right inside the tree line. Она закопана в неглубокой могиле, прямо между рядами деревьев.
It is aggressive, and we need to get you up to surgery right away. Он агрессивен, И нам нужно ехать на операцию прямо сейчас.
Maybe not right away, but we're researching full time now. Может, не прямо сейчас, но мы работаем над его осуществлением.
His customers get delivery - right to their front door. Его покупатели получают посылку прямо на пороге своего дома.
Come on, let's... let's hang it right over there. Ладно, давай повесим это прямо здесь.
Beautiful, big, so impressive building, right on Fifth Avenue. Красивое, большое, столь впечатляющее здание, прямо на Пятой авеню.
Moreover you have an opportunity to fill out PDF-documents right on the screen of your PC. У вас есть возможность заполнять PDF-документы прямо на экране компьютера.
He returns with a large load of purchases, but he is robbed right at the airport. Возвращается он с большим грузом покупок, однако его обворовывают прямо в аэропорту.
They were kind of singing, and that's where hip-hop is at right this second. Они немного пели в этой песне, и именно здесь хип-хоп находится прямо сейчас.
With its 7 floors, right in front of the Mediterranean Sea, the building emphasises modernity, quality and design. 7 этажей здания возвышаются прямо у Средиземного моря, соединяя в себе современность, качество и дизайн.
After 120 metres turn right up the hill into the Scheepmakerij. Через 120 метров поверните прямо на улицу Scheepmakerij.
You can order right here on our site. Купите прямо здесь на нашем сайте.
You can get to your floor right from the parking and do not have to go outside. На свой этаж Вы сможете подняться прямо из паркинга, не покидая дома.
But Coretta knew and we know that there are weapons of misdirection right down here. Но Коретта знала, и мы знаем, что у нас оружия неправильного курса прямо здесь.
Which I would've noticed since I was driving right towards them. Что я бы определенно заметил, поскольку ехал прямо на них.
On my private number, right before. На личный номер, прямо перед взрывом.
Al, he walked right by us. Эл, он прошёл прямо мимо нас.
You'd be right here in my bed with me. Ты мог бы быть прямо здесь, в моей кровати сейчас.
Nothing else to worry about except what's right in front of you. Не о чем беспокоиться, кроме как о том, что прямо перед тобой.
The financial trail leads right to your old friends. Финансовый след ведет прямо к твоим старым друзьям.
With all that mud, it would lead us right to her. Следы на такой грязи привели бы нас прямо к ней.
"Suddenly three or four flowers - cut roses - fell" right between them. Неожиданно прямо между ними упали три или четыре цветка; это оказались срезанные розы.
PHP UML (UML class diagrams for PHP code with refactorings invoked right from the diagram). РНР UML (Диаграммы классов UML для PHP кода с рефакторингами, вызываемыми прямо из диаграммы).
That massage was so deep, I just dozed off right there on the table. Массаж был настолько глубоким, что я задремал прямо на столе.