The next morning, I opened my front door and my sneakers were right there. |
Следующим утром я открыл входную дверь, а кроссовки стояли прямо на пороге. |
We sail out, load up, off-load here right on the beach. |
Мы отплываем, загружаемся, и разгружаемся здесь, прямо на пляже. |
They're right in the gap of her teeth. |
Прямо в щели у неё в зубах. |
They took our son right out of school and put him in a foster home. |
Они забрали нашего сына прямо из школы и отдали в приёмный дом. |
I believe that the war for American values is being waged right here on this Hill. |
Я считаю, что война за американские ценности ведётся прямо здесь, в этом посёлке. |
Those cameras were synched right up to a monitor in this guy's office. |
Эти камеры были выведены прямо на монитор в офисе этого мужика. |
It could end right here with me shooting you just so I can sleep easier. |
Это может закончиться прямо здесь если я выстрелю в тебя, чтобы иметь возможность спокойно спать. |
And Felicia is right on top of me, Holding the needle just inches from my... |
А Фелиция прямо на мне, держа иголку в сантиметре от моей... |
They were right there, Frank. |
Они были прямо здесь, Фрэнк. |
Yes, absolutely, right away. |
Отлично, займусь этим прямо сейчас. |
You can get your fix right here, You know, in my kitchen. |
Ты можешь делать свои ставки прямо здесь, на моей кухне. |
The other model had a rug right here. |
У другой модели прямо здесь был коврик. |
There's a film shooting right across the street the night of the heist. |
Там снимают фильм, прямо через дорогу в вечер ограбления. |
There's a stop sign right here. |
Знак "стоп" находится прямо здесь. |
You're expected in room 102, down the hall, to the right. |
Вас ждут в комнате 102. Прямо по коридору и направо. |
He should be right in front of you. |
Он должен быть прямо перед тобой. |
Or the one where you prepare to arrest my Mom right in front of me. |
Или так, где ты собираешься арестовать мою маму прямо передо мной. |
It's right behind you, get in the boat. |
Она прямо за тобой, залезай в лодку. |
This was right at the end of the tape. |
Это было прямо в конце кассеты. |
You were looking right at me, talking to me. |
Ты смотрел прямо на меня, разговаривал со мной. |
It's the sanitarium right over the hill, sir. |
Это лечебница прямо за холмом, сэр. |
So she did it right there in the precinct. |
В общем, она сделала это прямо в участке. |
It was right under the cold cuts the whole time. |
Он всё время был прямо под нарезкой. |
Then I guess you'd know what we're all thinking right this very minute. |
Тогда, я думаю ты бы знала о чем мы все думаем прямо сейчас. |
Turn off the mines, and we'll bring the bus right to your door. |
Отключите мины, и мы подгоним автобус прямо к дверям. |