| The next morning, I opened my front door and my sneakers were right there. | Следующим утром я открыл входную дверь, а кроссовки стояли прямо на пороге. |
| We sail out, load up, off-load here right on the beach. | Мы отплываем, загружаемся, и разгружаемся здесь, прямо на пляже. |
| They're right in the gap of her teeth. | Прямо в щели у неё в зубах. |
| They took our son right out of school and put him in a foster home. | Они забрали нашего сына прямо из школы и отдали в приёмный дом. |
| I believe that the war for American values is being waged right here on this Hill. | Я считаю, что война за американские ценности ведётся прямо здесь, в этом посёлке. |
| Those cameras were synched right up to a monitor in this guy's office. | Эти камеры были выведены прямо на монитор в офисе этого мужика. |
| It could end right here with me shooting you just so I can sleep easier. | Это может закончиться прямо здесь если я выстрелю в тебя, чтобы иметь возможность спокойно спать. |
| And Felicia is right on top of me, Holding the needle just inches from my... | А Фелиция прямо на мне, держа иголку в сантиметре от моей... |
| They were right there, Frank. | Они были прямо здесь, Фрэнк. |
| Yes, absolutely, right away. | Отлично, займусь этим прямо сейчас. |
| You can get your fix right here, You know, in my kitchen. | Ты можешь делать свои ставки прямо здесь, на моей кухне. |
| The other model had a rug right here. | У другой модели прямо здесь был коврик. |
| There's a film shooting right across the street the night of the heist. | Там снимают фильм, прямо через дорогу в вечер ограбления. |
| There's a stop sign right here. | Знак "стоп" находится прямо здесь. |
| You're expected in room 102, down the hall, to the right. | Вас ждут в комнате 102. Прямо по коридору и направо. |
| He should be right in front of you. | Он должен быть прямо перед тобой. |
| Or the one where you prepare to arrest my Mom right in front of me. | Или так, где ты собираешься арестовать мою маму прямо передо мной. |
| It's right behind you, get in the boat. | Она прямо за тобой, залезай в лодку. |
| This was right at the end of the tape. | Это было прямо в конце кассеты. |
| You were looking right at me, talking to me. | Ты смотрел прямо на меня, разговаривал со мной. |
| It's the sanitarium right over the hill, sir. | Это лечебница прямо за холмом, сэр. |
| So she did it right there in the precinct. | В общем, она сделала это прямо в участке. |
| It was right under the cold cuts the whole time. | Он всё время был прямо под нарезкой. |
| Then I guess you'd know what we're all thinking right this very minute. | Тогда, я думаю ты бы знала о чем мы все думаем прямо сейчас. |
| Turn off the mines, and we'll bring the bus right to your door. | Отключите мины, и мы подгоним автобус прямо к дверям. |