Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
It could've happened right before the fire. Это могло случиться прямо перед пожаром.
And then he pointed to me right in open court. А потом он показал на меня, прямо в суде.
That's my girlfriend singing right there. Это моя девушка поет прямо сейчас.
No, that one lives right here in the White House. Нет, но один живет прямо в Белом Доме.
I have to meet Muldoon right away. Я должен встретиться с Мэлдоном прямо сейчас.
His mistaking is leading the Gorg right to us. Его ошибка приведет Горгов прямо к нам.
Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества.
Offered me a job right there on the spot as his assistant. Прямо с ходу предложил работать его ассистентом.
She was butchered by Jimenez with a chain saw right in front of Dexter and his brother Brian. Она была расчленена Хименезом с помощью бензопилы прямо на глазах у Декстера и его брата Брайана.
The reason, my dear, is right here. Причина, моя дорогая, прямо здесь.
You can't expect me to focus when Miranda Cornell lives right down your street. Я не могу сосредоточиться, когда Миранда Корнэлл живет прямо на вашей улице.
Well, it was right before his 55th birthday, and he invited me... Что ж, это было прямо накануне его 55-го дня рождения, и он пригласил меня...
She spends the first 20 minutes reading the rules manual right in front of you. Она проводит первые 20 минут за чтением инструкции к игре, прямо перед тобой.
Tell them to come right over. Скажи им, чтоб пришли прямо сейчас.
Michael, let's be real clear about this right up front. Майкл, давай всё проясним на этот счёт прямо сейчас.
The piece was right from the center of the machine. Фрагмент был прямо из центра Устройства.
They were right on your desk. Они были прямо на твоем столе.
Whatever our fate is, I'm right at the center of it. Что бы ни было нам уготовлено, я прямо в эпицентре.
It's heavy, but you need the weight to hit right here. Он тяжелый, но тебе нужно попасть прямо сюда.
I'm sleeping right here every night until I know the two of you are safe. Я сплю прямо тут каждую ночь пока не буду знать, что вы двое в безопасности.
It could've happened right before the fire. Это могло случиться прямо перед пожаром.
And then he pointed to me right in open court. А потом он показал на меня, прямо в суде.
That's my girlfriend singing right there. Это моя девушка поет прямо сейчас.
No, that one lives right here in the White House. Нет, но один живет прямо в Белом Доме.
I have to meet Muldoon right away. Я должен встретиться с Мэлдоном прямо сейчас.