| You can't expect me to focus when Miranda Cornell lives right down your street. | Я не могу сосредоточиться, когда Миранда Корнэлл живет прямо на вашей улице. |
| Well, it was right before his 55th birthday, and he invited me... | Что ж, это было прямо накануне его 55-го дня рождения, и он пригласил меня... |
| She spends the first 20 minutes reading the rules manual right in front of you. | Она проводит первые 20 минут за чтением инструкции к игре, прямо перед тобой. |
| Tell them to come right over. | Скажи им, чтоб пришли прямо сейчас. |
| Michael, let's be real clear about this right up front. | Майкл, давай всё проясним на этот счёт прямо сейчас. |
| The piece was right from the center of the machine. | Фрагмент был прямо из центра Устройства. |
| They were right on your desk. | Они были прямо на твоем столе. |
| Whatever our fate is, I'm right at the center of it. | Что бы ни было нам уготовлено, я прямо в эпицентре. |
| It's heavy, but you need the weight to hit right here. | Он тяжелый, но тебе нужно попасть прямо сюда. |
| I'm sleeping right here every night until I know the two of you are safe. | Я сплю прямо тут каждую ночь пока не буду знать, что вы двое в безопасности. |
| It could've happened right before the fire. | Это могло случиться прямо перед пожаром. |
| And then he pointed to me right in open court. | А потом он показал на меня, прямо в суде. |
| That's my girlfriend singing right there. | Это моя девушка поет прямо сейчас. |
| No, that one lives right here in the White House. | Нет, но один живет прямо в Белом Доме. |
| I have to meet Muldoon right away. | Я должен встретиться с Мэлдоном прямо сейчас. |
| His mistaking is leading the Gorg right to us. | Его ошибка приведет Горгов прямо к нам. |
| Look, there's a little tiny cut right on the envy of all mankind. | Взгляни, малюсенький порез прямо на гордости всего человечества. |
| Offered me a job right there on the spot as his assistant. | Прямо с ходу предложил работать его ассистентом. |
| She was butchered by Jimenez with a chain saw right in front of Dexter and his brother Brian. | Она была расчленена Хименезом с помощью бензопилы прямо на глазах у Декстера и его брата Брайана. |
| The reason, my dear, is right here. | Причина, моя дорогая, прямо здесь. |
| You can't expect me to focus when Miranda Cornell lives right down your street. | Я не могу сосредоточиться, когда Миранда Корнэлл живет прямо на вашей улице. |
| Well, it was right before his 55th birthday, and he invited me... | Что ж, это было прямо накануне его 55-го дня рождения, и он пригласил меня... |
| She spends the first 20 minutes reading the rules manual right in front of you. | Она проводит первые 20 минут за чтением инструкции к игре, прямо перед тобой. |
| Tell them to come right over. | Скажи им, чтоб пришли прямо сейчас. |
| Michael, let's be real clear about this right up front. | Майкл, давай всё проясним на этот счёт прямо сейчас. |