| Yes, I need a car to take my guest to Boston right away. | Да, мне нужна машина, которая доставит мою гостью в Бостон прямо сейчас. |
| She comes up to me... and just drags me right out onto the dance floor. | Она подходит ко мне... и тащит меня прямо на танцпол. |
| Keep that aimed right at it. | Держи. Направь ее прямо на него. |
| Let's lay her down right there at the edge of the reservoir. | И давай посадим его прямо на край озера. |
| And it's right there on the screen. | И это прямо здесь, на экране. |
| Southeast guys are right on time. | Ребята с юга прямо по расписанию. |
| The Mexican army jump on horseback and give chase right into an ambush in a bottleneck canyon. | Мексиканская армия взбираются на лошадей и бегут прямо за ним в засаду в узкий каньон. |
| Wait a second, stop it, right there. | Секунду, останови, прямо здесь. |
| This senorita, could shoot ping pong balls right out of her... | Эта сеньорита могла стрелять шарами для пинг-понга прямо из её... |
| At the moment, right about the middle of France. | Прямо сейчас - где-то посреди Франции. |
| We sat right next to each other. | Мы сидели прямо друг рядом с другом. |
| The second thing that slipped right out from under me today. | Вторая вещь, которая выскользнула прямо из-под меня сегодня. |
| She could be right here, Her bony fingers reaching out from the grave. | Она может быть прямо здесь, её костлявые пальцы тянуться к тебе из могилы. |
| And then somebody dropped two million clams right in his lap. | И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки. |
| You wouldn't be afraid of that fog if you went right out into it. | Вы перестали бы бояться тумана, если бы отправились прямо в него. |
| Picked oranges right off the tree in Redlands. | Собирал апельсины прямо с деревьев в Рэдлэнде. |
| So take, for example, those tracks that lead right to your back door. | К примеру, возьмем те следы, которые ведут прямо к Вашей задней двери. |
| And when Alvin comes looking for us there, he'll walk right into our trap. | И когда Элвин пойдёт искать нас там, он попадёт прямо в нашу ловушку. |
| This device will show us what he's thinking right on this screen. | Это устройство покажет нам, что он думает, прямо на экране. |
| It's right by the train tracks, you can't miss it. | Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь. |
| It all pools up right in that little satinous center below his belly button. | Это все сосредоточено прямо в этом маленьком центре пониже его пупка. |
| Flat tire on his motorcycle, right across the street from Quake. | У мотоцикла спустило колесо, прямо возле "Квэйка". |
| Disintegrated to dust right before our very eyes. | Превращалось в пыль прямо на наших глазах. |
| It's right by my house. | Он прямо рядом с моим домом. |
| Well, actually, not right there. | Ну, точнее, не прямо здесь. |