Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I suggest you track down that necklace right away. Советую вам заняться поиском ожерелья прямо сейчас.
She wants results and she will charge right into a situation without thinking and... Ей нужны результаты, и она бросится прямо в глубь ситуации ни о чем не думая, и...
Let's... just go right over here. Давайте... просто идём прямо туда.
CAT scan right away and get him to radiology. Прямо сейчас на томографию, и отвези его на рентген.
Straight ahead and to the right of the altar. Прямо, и у алтаря - направо.
It's very much just happening right there. Это во многом происходило прямо там.
All of a sudden, ten of them open up right next to you. Совсем внезапно, десять из них открылись прямо рядом с вами.
I just knew I had to leave right away. Я только знала, что должна уехать прямо тогда.
I think we have a right to know. Я думаю, мы должны поговорить прямо сейчас.
Yes. right away, ma'am. Да, прямо сейчас, мэм.
Each doll has its own number... stamped on the well as right here. У каждой из кукол есть свой собственный номер... который указан на сертификате... а так же, прямо здесь.
The mainframe is right behind that door. Главный компьютер прямо за этой дверью.
When he does, I want his desk sitting right here where it belongs. И когда он вернется, я хочу чтобы его стол стоял прямо здесь, где ему и положено.
I mean... they open right into your body. Я имею ввиду... это ведь открытое отверстие, прямо внутрь тела.
All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature. Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью.
Now. Get it right in the middle and... Вот... берем ее прямо посередине и...
I must choose my mam and dad right here... Я должен выбрать мою маму и папу прямо здесь...
He was right there before we started. Он стоял прямо там в партере, я видела его.
That alien ship, the one that survived the battle, it just parked itself right in front of us. Этот корабль пришельцев, выживший в битве, Он устроился прямо перед нами.
And to be honest, I think a lot of the decent candidates are right here in house. Если честно, я считаю, что немало достойных кандидатов находятся прямо в этом здании.
Well, if you're cool with this, I would love you to start right away. Ну, если тебя всё устраивает, было бы замечательно начать прямо сейчас.
Like soft meat, right through the chain. Как отбивную, прямо через сеть.
That guy was killed right in front of us inches away. Этот чувак был убит прямо у тебя перед носом.
But she did say something to me right before I shut her in. Но она кое-что сказала мне прямо перед тем, как я закрыл ее там.
This right here is their newest album. Вот здесь прямо сейчас их новейший альбом.