| A couple months ago, these drug dealers showed up in town, started selling heroin right outside our front door. | Они появились в городе пару месяцев назад и стали продавать героин прямо напротив клиники. |
| If rescue comes, we can climb right out the window and onto the boat. | Если придёт помощь, мы сможем перебраться прямо из окна на лодку. |
| The rising water will carry us right up to the living room. | Пребывающая вода поднимет нас прямо в гостиную. |
| I'll be parked right down the road if you guys need anything. | Я припаркуюсь прямо у дороги на случай, если вам что-то понадобится. |
| It's a freight access, but it goes right inside the building. | Это проход для грузов, но он ведет прямо в здание. |
| He's heading right here, and he's close. | Он едет прямо сюда, и он близко. |
| Threatens to go public right before Blunt's IPO. | Угрожает на публику прямо перед первым выпуском акций Банта. |
| One bad - the girls really hurt right loves to chase. | Одно нехорошо - за девушками уж прямо больно любит гоняться. |
| Just what I needed, right in front of the Control Board. | Как раз то, что мне нужно, прямо перед заседанием Комиссии. |
| Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. | Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда. |
| It's going right into the sixth floor air duct. | Это идет прямо в воздуховод шестого этажа. |
| Deacon, right up here in the middle. | Дикон, прямо вот здесь, по середине. |
| You should have killed him right there, baby. | Тебе нужно было прикончить его прямо там, детка. |
| We're right there with you, mija. | Мы прямо там с тобой, мия. |
| This thing right here is connected, like some kind of massive accumulator. | Эта "штука" прямо здесь присоединена Похоже на огромный аккумулятор. |
| The gun had been kicked right at his feet, let's say. | Скажем, пистолет был отброшен прямо к его ногам. |
| You jumped right into the muzzle of the gun. | Вы бросились прямо на дуло пистолета. |
| And right after that, you and joey return. | И прямо после этого, вы с Джои вернулись. |
| You'd better see your aunt right away. | Вам лучше увидеть вашу тётю прямо сейчас. |
| You have to come right away. | Ты должен приехать, прямо сейчас. |
| I have your dossier right here. | У меня твое досье прямо здесь. |
| If we're going to beat Amy's mother, we need to start this right away. | Если мы собираемся победить маму Эми, мы должны начать прямо сейчас. |
| He must've been killed right here. | Должно быть, его убили прямо здесь. |
| No, the answer is right here in front of us. | Нет, ответ прямо перед нами. |
| Straight ahead, down the stairs, then turn right. | Прямо, вниз по лестнице и направо. |