Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
A couple months ago, these drug dealers showed up in town, started selling heroin right outside our front door. Они появились в городе пару месяцев назад и стали продавать героин прямо напротив клиники.
If rescue comes, we can climb right out the window and onto the boat. Если придёт помощь, мы сможем перебраться прямо из окна на лодку.
The rising water will carry us right up to the living room. Пребывающая вода поднимет нас прямо в гостиную.
I'll be parked right down the road if you guys need anything. Я припаркуюсь прямо у дороги на случай, если вам что-то понадобится.
It's a freight access, but it goes right inside the building. Это проход для грузов, но он ведет прямо в здание.
He's heading right here, and he's close. Он едет прямо сюда, и он близко.
Threatens to go public right before Blunt's IPO. Угрожает на публику прямо перед первым выпуском акций Банта.
One bad - the girls really hurt right loves to chase. Одно нехорошо - за девушками уж прямо больно любит гоняться.
Just what I needed, right in front of the Control Board. Как раз то, что мне нужно, прямо перед заседанием Комиссии.
Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда.
It's going right into the sixth floor air duct. Это идет прямо в воздуховод шестого этажа.
Deacon, right up here in the middle. Дикон, прямо вот здесь, по середине.
You should have killed him right there, baby. Тебе нужно было прикончить его прямо там, детка.
We're right there with you, mija. Мы прямо там с тобой, мия.
This thing right here is connected, like some kind of massive accumulator. Эта "штука" прямо здесь присоединена Похоже на огромный аккумулятор.
The gun had been kicked right at his feet, let's say. Скажем, пистолет был отброшен прямо к его ногам.
You jumped right into the muzzle of the gun. Вы бросились прямо на дуло пистолета.
And right after that, you and joey return. И прямо после этого, вы с Джои вернулись.
You'd better see your aunt right away. Вам лучше увидеть вашу тётю прямо сейчас.
You have to come right away. Ты должен приехать, прямо сейчас.
I have your dossier right here. У меня твое досье прямо здесь.
If we're going to beat Amy's mother, we need to start this right away. Если мы собираемся победить маму Эми, мы должны начать прямо сейчас.
He must've been killed right here. Должно быть, его убили прямо здесь.
No, the answer is right here in front of us. Нет, ответ прямо перед нами.
Straight ahead, down the stairs, then turn right. Прямо, вниз по лестнице и направо.