You stole it right off of his wife's neck. |
Ты украла его прямо с шеи его жены. |
Barlow shot at him right before you shot Barlow. |
Барлоу выстрелил в него прямо перед тем, как ты выстрелил в Барлоу. |
He came here, and he said right to my face that he was going after your inheritance. |
Он приезжал сюда и сказал прямо в лицо, что хочет получить твоё наследство. |
We talked about just living together but we want kids right away. |
Знаете, мы говорили о том, чтобы только жить вместе но мы хотим детей прямо сейчас. |
Don't switch or anything, because I'm right here. |
Только не выключайтесь, ведь я прямо тут. |
I'm right behind you, detective. |
Я прямо за тобой, детектив. |
But he looked right at us without recognising us. |
Но он смотрел прямо на нас и не узнавал. |
One lived right beside me for more than a decade. |
Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет. |
We'll open the truck right here and sell your amazing food to pay for the repairs. |
Мы развернемся прямо здесь И продадим всю твою потрясающую еду, чтобы оплатить ремонт. |
But the question keeps staring you right in the face. |
Но вопрос продолжает стоять прямо перед тобой. |
Went right up between the two pumps, ethyl and regular. |
Прошёл прямо между двумя колонками, с этилированным и обычным. |
I could kiss you right here. |
Я мог бы поцеловать тебя прямо здесь. |
It was right before Christmas, as a matter of fact. |
Это, кстати говоря, случилось прямо перед Рождеством. |
Wait. Susan, you're right there. |
Сьюзан, ты стоишь прямо там. |
The best way to get wet is jump right in. |
Лучший способ намокнуть - прыгнуть прямо в воду. |
It was right there in front of me. |
Это было прямо перед моим носом. |
But his death by a broken cable... is right on schedule... |
Но его смерть из-за оборванного троса... прямо по расписанию... |
You got two of those right here. |
У тебя есть два таких прямо сейчас. |
See, our security office is right outside the vault. |
Наша система безопасности прямо рядом с сейфом. |
The problem is lying right in there, Tom - the dead Marine. |
Проблема лежит прямо здесь, Том - мёртвый морпех. |
He took me right there on the kitchen floor. |
Он овладел мною прямо там, на полу кухни. |
I want you to always be right here. |
Я хочу, чтобы вы всегда быть прямо здесь. |
And I would think any adhesive product would have a warning right on the... |
И думаю, что наклейка... Предостережение была прямо на пузырьке. |
The answer's right in front of me. |
Ответ у меня прямо перед глазами. |
Yes, but it's like you're right here in the room. |
Да. Но такое ощущение, что ты прямо здесь. |