| You stole it right off of his wife's neck. | Ты украла его прямо с шеи его жены. |
| Barlow shot at him right before you shot Barlow. | Барлоу выстрелил в него прямо перед тем, как ты выстрелил в Барлоу. |
| He came here, and he said right to my face that he was going after your inheritance. | Он приезжал сюда и сказал прямо в лицо, что хочет получить твоё наследство. |
| We talked about just living together but we want kids right away. | Знаете, мы говорили о том, чтобы только жить вместе но мы хотим детей прямо сейчас. |
| Don't switch or anything, because I'm right here. | Только не выключайтесь, ведь я прямо тут. |
| I'm right behind you, detective. | Я прямо за тобой, детектив. |
| But he looked right at us without recognising us. | Но он смотрел прямо на нас и не узнавал. |
| One lived right beside me for more than a decade. | Другой жил прямо рядом со мной дольше десяти лет. |
| We'll open the truck right here and sell your amazing food to pay for the repairs. | Мы развернемся прямо здесь И продадим всю твою потрясающую еду, чтобы оплатить ремонт. |
| But the question keeps staring you right in the face. | Но вопрос продолжает стоять прямо перед тобой. |
| Went right up between the two pumps, ethyl and regular. | Прошёл прямо между двумя колонками, с этилированным и обычным. |
| I could kiss you right here. | Я мог бы поцеловать тебя прямо здесь. |
| It was right before Christmas, as a matter of fact. | Это, кстати говоря, случилось прямо перед Рождеством. |
| Wait. Susan, you're right there. | Сьюзан, ты стоишь прямо там. |
| The best way to get wet is jump right in. | Лучший способ намокнуть - прыгнуть прямо в воду. |
| It was right there in front of me. | Это было прямо перед моим носом. |
| But his death by a broken cable... is right on schedule... | Но его смерть из-за оборванного троса... прямо по расписанию... |
| You got two of those right here. | У тебя есть два таких прямо сейчас. |
| See, our security office is right outside the vault. | Наша система безопасности прямо рядом с сейфом. |
| The problem is lying right in there, Tom - the dead Marine. | Проблема лежит прямо здесь, Том - мёртвый морпех. |
| He took me right there on the kitchen floor. | Он овладел мною прямо там, на полу кухни. |
| I want you to always be right here. | Я хочу, чтобы вы всегда быть прямо здесь. |
| And I would think any adhesive product would have a warning right on the... | И думаю, что наклейка... Предостережение была прямо на пузырьке. |
| The answer's right in front of me. | Ответ у меня прямо перед глазами. |
| Yes, but it's like you're right here in the room. | Да. Но такое ощущение, что ты прямо здесь. |