Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Your personal bathroom is right through there. Ваша личная ванная находится прямо там.
Scorch, they're right behind you. Скорч, они прямо за тобой.
We looked out the window and this blue dude was standing right there. Мы выглянули в окно и этот синий чувак, стоял прямо там.
Just give Jess a tender, sensual kiss, and we will let you right out. Просто поцелуй Джесс нежно и чувственно, И мы отпустим вас прямо сейчас.
I had David's sleeping face right up against mine. Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо.
Her Friends and commanders were turned into ghouls right in front of her in that village of death... Её друзей и начальство сделали упырями прямо на её глазах в той деревушке мертвецов...
It's right there, and you're not asking it. Он прямо на поверхности, а ты не задаешь его.
I'm looking right at your sensei. Сейчас я смотрю прямо на твоего учителя.
If he had someone grab Grace, he'll lead us right to them. Если он приказал кому-то похитить Грейс, то приведёт нас прямо к ним.
Green light, right over Ramsbury. Зеленый свет, прямо над Рамсбери.
My sister's husband got hooked right here. Моему свояку блесна прямо сюда попала.
I need to see him right away. Мне нужно увидеть его прямо сейчас.
He was right here in my building. Он же был прямо в этом здании.
Because she laid on this table and said goodbye to you right here. Потому что она лежала на этом столе и прощалась с тобой прямо здесь.
Till he put his foot right through my guitar. Пока он не поставил ногу прямо на мою гитару.
I shot him right in the face. Я выстрелил ему прямо в лицо.
They're singing right near me, so it's a great musical. Они поют прямо возле меня, мне нравится этот мюзикл.
And he had the means right at his feet. И все средства были у него прямо под ногами.
Four assassins living right on our doorstep. Четверо убийц живут прямо у нашего порога.
It was completed right before I was born. Он был завершён прямо к моему рождению.
Especially since, it's not like 'go to marketplace and we're right there'... В особенности потому, что это не просто "Зайди в магазин и она будет прямо там"...
There are game breaking bugs, right at the beginning. В игре баги, от которых всё зависает прямо в самом начале.
You're looking for problems right before the concert. Ты ищешь проблемы, прямо перед концертом.
If the rebels had wanted that, they would have done it right here. Если бы повстанцы этого хотели, они бы сделали это прямо здесь.
Ahead and to the right about 300 yards. Прямо и направо, ярдов 300.