| Your personal bathroom is right through there. | Ваша личная ванная находится прямо там. |
| Scorch, they're right behind you. | Скорч, они прямо за тобой. |
| We looked out the window and this blue dude was standing right there. | Мы выглянули в окно и этот синий чувак, стоял прямо там. |
| Just give Jess a tender, sensual kiss, and we will let you right out. | Просто поцелуй Джесс нежно и чувственно, И мы отпустим вас прямо сейчас. |
| I had David's sleeping face right up against mine. | Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо. |
| Her Friends and commanders were turned into ghouls right in front of her in that village of death... | Её друзей и начальство сделали упырями прямо на её глазах в той деревушке мертвецов... |
| It's right there, and you're not asking it. | Он прямо на поверхности, а ты не задаешь его. |
| I'm looking right at your sensei. | Сейчас я смотрю прямо на твоего учителя. |
| If he had someone grab Grace, he'll lead us right to them. | Если он приказал кому-то похитить Грейс, то приведёт нас прямо к ним. |
| Green light, right over Ramsbury. | Зеленый свет, прямо над Рамсбери. |
| My sister's husband got hooked right here. | Моему свояку блесна прямо сюда попала. |
| I need to see him right away. | Мне нужно увидеть его прямо сейчас. |
| He was right here in my building. | Он же был прямо в этом здании. |
| Because she laid on this table and said goodbye to you right here. | Потому что она лежала на этом столе и прощалась с тобой прямо здесь. |
| Till he put his foot right through my guitar. | Пока он не поставил ногу прямо на мою гитару. |
| I shot him right in the face. | Я выстрелил ему прямо в лицо. |
| They're singing right near me, so it's a great musical. | Они поют прямо возле меня, мне нравится этот мюзикл. |
| And he had the means right at his feet. | И все средства были у него прямо под ногами. |
| Four assassins living right on our doorstep. | Четверо убийц живут прямо у нашего порога. |
| It was completed right before I was born. | Он был завершён прямо к моему рождению. |
| Especially since, it's not like 'go to marketplace and we're right there'... | В особенности потому, что это не просто "Зайди в магазин и она будет прямо там"... |
| There are game breaking bugs, right at the beginning. | В игре баги, от которых всё зависает прямо в самом начале. |
| You're looking for problems right before the concert. | Ты ищешь проблемы, прямо перед концертом. |
| If the rebels had wanted that, they would have done it right here. | Если бы повстанцы этого хотели, они бы сделали это прямо здесь. |
| Ahead and to the right about 300 yards. | Прямо и направо, ярдов 300. |