Your personal bathroom is right through there. |
Ваша личная ванная находится прямо там. |
Scorch, they're right behind you. |
Скорч, они прямо за тобой. |
We looked out the window and this blue dude was standing right there. |
Мы выглянули в окно и этот синий чувак, стоял прямо там. |
Just give Jess a tender, sensual kiss, and we will let you right out. |
Просто поцелуй Джесс нежно и чувственно, И мы отпустим вас прямо сейчас. |
I had David's sleeping face right up against mine. |
Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо. |
Her Friends and commanders were turned into ghouls right in front of her in that village of death... |
Её друзей и начальство сделали упырями прямо на её глазах в той деревушке мертвецов... |
It's right there, and you're not asking it. |
Он прямо на поверхности, а ты не задаешь его. |
I'm looking right at your sensei. |
Сейчас я смотрю прямо на твоего учителя. |
If he had someone grab Grace, he'll lead us right to them. |
Если он приказал кому-то похитить Грейс, то приведёт нас прямо к ним. |
Green light, right over Ramsbury. |
Зеленый свет, прямо над Рамсбери. |
My sister's husband got hooked right here. |
Моему свояку блесна прямо сюда попала. |
I need to see him right away. |
Мне нужно увидеть его прямо сейчас. |
He was right here in my building. |
Он же был прямо в этом здании. |
Because she laid on this table and said goodbye to you right here. |
Потому что она лежала на этом столе и прощалась с тобой прямо здесь. |
Till he put his foot right through my guitar. |
Пока он не поставил ногу прямо на мою гитару. |
I shot him right in the face. |
Я выстрелил ему прямо в лицо. |
They're singing right near me, so it's a great musical. |
Они поют прямо возле меня, мне нравится этот мюзикл. |
And he had the means right at his feet. |
И все средства были у него прямо под ногами. |
Four assassins living right on our doorstep. |
Четверо убийц живут прямо у нашего порога. |
It was completed right before I was born. |
Он был завершён прямо к моему рождению. |
Especially since, it's not like 'go to marketplace and we're right there'... |
В особенности потому, что это не просто "Зайди в магазин и она будет прямо там"... |
There are game breaking bugs, right at the beginning. |
В игре баги, от которых всё зависает прямо в самом начале. |
You're looking for problems right before the concert. |
Ты ищешь проблемы, прямо перед концертом. |
If the rebels had wanted that, they would have done it right here. |
Если бы повстанцы этого хотели, они бы сделали это прямо здесь. |
Ahead and to the right about 300 yards. |
Прямо и направо, ярдов 300. |