| That car veered right at my dad. | Эта машина свернула прямо на моего отца. |
| It's right there - fourth ingredient. | Написано прямо тут... четвёртый компонент. |
| Listen, go to the Bodega around the corner right here on First Avenue. | Слушай, здесь прямо за углом на Первой Авеню магазин. |
| I mean, his body was right there - dead. | То есть, его тело было прямо здесь - мертвое. |
| Well, that's unfortunate, because he's sitting right across from me. | Ну, очень жаль, потому что он сидит прямо предо мной. |
| My father was killed right next to me in the car. | Отца убили прямо у меня на глазах, мы с ним ехали на машине. |
| And you can watch it right here. | И вы можете посмотреть прямо здесь. |
| There's someone lurking in the yard right below your window. | Там во дворе кто-то прячется, прямо у тебя под окном. |
| It's right here in the brief that you wrote. | Это написано прямо здесь, в написанном вами запросе. |
| Went right through the glass, skidded across asphalt and gravel for 30, 40 feet. | Пролетела прямо через ветровое стекло, ее тащило по асфальту и гравию 10-15 метров. |
| I'm stopping the elevator right under you guys. | Я останавливаю лифт прямо под вами, ребята. |
| This little devil bit him right on the ankle. | Так этот чертёнок укусил его прямо за лодыжку. |
| She was adopted right out of the hospital by a great family. | Ее удочерили прямо в роддоме прекрасные люди. |
| You need to release a trouble right away. | Тебе нужно выпустить Беду прямо сейчас. |
| And our bohemian barn's right out that door. | А наш богемный амбар прямо за той дверью. |
| Anything we could use to trace them Is right here in front of us. | Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами. |
| Everything you need is right here. | Всё что тебе нужно - прямо здесь. |
| But the forensic proof may be right here. | Но экспертиза может найти доказательства прямо здесь. |
| Excellent, right at the base of the skull. | Замечательно, прямо на основание черепа. |
| We're right on his tail. | Мы прямо у него на хвосте. |
| I swear, I could have taken Bobby right then and there. | Я клянусь, я заполучила Бобби прямо там и тогда. |
| He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now. | Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру. |
| Syrups, powders, whipped cream is right here. | Сиропы, добавки, взбитые сливки прямо здесь. |
| She's staring right at us and doesn't even know we're here. | Она смотрела прямо на нас И даже не поняла, что мы здесь. |
| Golf-cart tracks lead right up to the shoreline. | Следы гольф-мобиля ведут прямо к берегу. |