| Italian kids drink right out of the crib, look at them. | Итальянские дети пьют прямо в колыбели, посмотрите на них. |
| You guys were right across the street. | Вы ведь были прямо напротив того дома. |
| Garza got him right between the eyes. | Гарза всадил ему прямо между глаз. |
| Yet you carjacked a woman right in front of two police officers. | Тем не менее, вы угнали машину у женщины прямо на глазах у двух офицеров полиции. |
| I lifted my head and there was a boat right there, headed straight for me. | Я подняла голову и увидела лодку, направлявшуюся прямо на меня. |
| They could have killed us both right there. | Они могли убить нас обоих прямо там. |
| Now, look down the road, not right in front of the bumper. | Теперь смотри вдоль дороги, а не прямо перед бампером. |
| It's right in the middle of sector 26-GG. | Это прямо в центре сектора 26 Джи Джи. |
| Well, Marcus called right before you walked in. | Маркус позвонил прямо перед твоим приходом. |
| I'll let him sleep right in the hills. | Я позволю ему спать прямо на этих холмах. |
| She just came right up to me. | Она просто подошла прямо ко мне. |
| You know, Italy, that country right by the United States. | Вы знаете, Италия, та страна прямо за Соединенными Штатами. |
| The microbial cloud, it is right in front of us. | Микроорганизмы - они прямо перед нами. |
| A treasure map leading right to your doorstep. | Карта сокровищ, ведущая прямо к вашему порогу. |
| I was the trigger, and you led me right to your drop. | Я был тиггером и ты привела меня прямо к цели. |
| And here was this amazing opportunity right in front of me. | И была такая отличная возможность прямо передо мной. |
| Somebody targeted the Orson cow, knocked it right off its pedestal. | Кто-то совершил нападение на Орсонскую корову, сбил ее прямо с пьедестала. |
| They all have their breakfast and complain about everyone right there. | Все они завтракают и жалуются на всех прямо там. |
| Let me stop you right there, ezra. | Позволь мне остановить тебя прямо здесь, Эзра. |
| The store is right down the block, it will only take a minute. | Магазин вот здесь, прямо за домом, это займёт одну минуту. |
| And can perceive a world that is right on top of us... everywhere. | И могут ощущать мир, который прямо надо нами и повсюду. |
| Billy: It's in a tricky spot, right on the pancreatic duct. | Она в сложном месте, прямо на протоке поджелудочной. |
| Don't worry, I like to judge a man by looking him right in the eyes. | Не волнуйтесь, я люблю судить о человеке, глядя ему прямо в глаза. |
| It will be cheap and plentiful, right here in the reich. | Нефть будет дешевой и её будет в изобилии, прямо здесь, в Рейхе. |
| It was right when the anomaly happened. | Это случилось прямо тогда, когда случилась аномалия. |