Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит.
Gone missing right from his own backyard. Пропал прямо с дворика перед домом.
Ten. - They're right on us. 10 - Они прямо перед нами.
They're trapped right here, in the Northwest Quadrant. Они в ловушке прямо вот здесь, в северо-западном квадрате.
I just saw this adorable guy standing right here at the bar trying to get a drink. Я просто увидела этого очаровательного парня, который стоял прямо здесь, у бара пытаясь заказать выпивку.
Let me stop you right there. Давайте я остановлю вас прямо сейчас.
You know, it might be easier Just to pour the espresso right in the sugar. Знаешь, можно сделать проще, налей эспрессо прямо в сахар.
It's going through... right... now. Это начинается... прямо... сейчас.
We've got to get you back to the hospital right away. Мы должны вернуть тебя в госпиталь прямо сейчас.
Hanging right up here on the wall. Висят прямо здесь, на стене.
We have a whole team right outside. У нас полная команда прямо за порогом.
Those are radioactive symbols, meaning what's ever inside is dangerous, meaning we need to open it right away. Здесь есть радиоактивные символы, значит внутри что-то опасное, думаю, мы должны открыть это прямо сейчас.
It must run right under Fruitmeier's. Она находится прямо под магазином Фрутмайера.
And followed them right back here... И проследил за ними прямо сюда...
If we're going to end this, we have to start the immersion therapy right away. Если мы хотим прекратить это, мы должны начать терапию методом погружения прямо сейчас.
I'm sorry that I ran right into you. Прости, что прибежала прямо к тебе.
Okay, we need to get you to Washington, Adam, right away. Хорошо, нам надо доставить вас в Вашингтон, Адом, прямо сейчас.
I'll put this right here 'cause I love you. Я повешу ее прямо здесь, потому что я люблю тебя.
The ice is melting right underneath your feet. Лёд тает прямо у тебя под ногами.
Two beautiful shots fired through the pericardium, right to the heart. Два превосходных выстрела сквозь перикард прямо в сердце.
He's walking right up to the front door. Он идёт прямо к входной двери.
And to tell you that if you ever wanted to talk, I'm right downstairs from Adrian. И сказать, что если ты когда-нибудь захочешь поговорить, я прямо под Эдриан.
With Allison right there, I wished... Прямо там, при Элисон, я пожелал...
What? -This is your problem right here. Что? - Вот ваша проблема, прямо здесь.
According tom y schematics, it should be right in here. Согласно моей карте, оно должно быть прямо здесь...