| The most wanted man in the entire world is hogtied right here in my living room. | Самый разыскиваемый человек во всем мире связанный прямо здесь в моей гостиной. |
| It will lead you right to him. | Это приведет тебя прямо к нему. |
| Then we can have a meeting right here. | Тогда... мы можем провести собрание прямо здесь. |
| Admissions is right through that door. | Приемная палата прямо за этой дверью. |
| He was standing right there in the orchestra, I saw him. | Он стоял прямо там в партере, я видела его. |
| He had another parole hearing a few months back, right before Christmas. | У него были слушания по условно-досрочному освобождению несколько месяцев назад, прямо перед Рождеством. |
| I need you to stay right here while you think about it. | Стой прямо здесь, пока думаешь над ним. |
| I will kill him right here in front of you. | Я убью его прямо сейчас прямо перед тобой. |
| His eyes went cold, and he jumped right on top of me. | Его глаза похолодели, и он прыгнул прямо на меня сверху. |
| The answer is right in front of you. | Ответ же прямо перед моими глазами». |
| She is standing right behind her sister Neferneferure, who is holding a gazelle. | Она стоит прямо за своей сестрой Нефернефрурой, держащей в правой руке газель. |
| Feynman let them have it - both barrels, right between the eyes. | Фейнман задал им - из двух стволов, прямо между глаз. |
| Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. | Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь. |
| I think something happened right here in the Phoenix Islands. | Думаю, что-то произошло прямо здесь, на островах Феникс. |
| And fortunately, it's right in here. | И к счастью, все это прямо здесь. |
| You cannot see what is right in front of your nose. | Но не видишь то, что находится прямо перед глазами. |
| And it was right next to the sphere. | И находился он прямо рядом со сферой. |
| And we will be back, right after this. | Мы вернемся к игре... прямо сейчас. |
| And so he went right in there and started interviewing people. | Так что он пошёл прямо туда и начал расспрашивать людей. |
| Spit his toothpick right at my face. | Выплюнул свою зубочистку прямо мне в лицо. |
| Here go the stem cells, right into the beating heart of the patient. | Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. |
| I want to argue that we're doing that right here. | Я готов утверждать, что этим мы прямо здесь и занимаемся. |
| His greatest creation runs actually right through here in Oxford. | Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. |
| In this case, supply right next to demand. | В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом. |
| And right in the middle of a negotiation I'd be able to get the answer. | И прямо посреди переговоров я могу получить ответ. |