| So then you delivered her baby right there in the elevator. | А потом ты принял у нее роды прямо в лифте. Верно. |
| You'll fit right in. Scottish. | Вы будете соответствовать прямо в. Шотландский. |
| Hanging the final piece of the Flaming Sword right under our noses... | Спрятать последнюю часть пылающего меча прямо под нашими носами. |
| I say "former" because Iniko had him killed right where you're standing. | Я сказал "бывшему", потому что Инико его убил прямо на том месте, где ты стоишь. |
| What if I slip and it goes right into his... | Если я дёрнусь, и игла окажется прямо в его... |
| Look through it, and it's right... | Смотри через картинку, он прямо... |
| If we don't try, we lose the planet, right through that. | Если мы не попробуем,... мы потеряем планету прямо через врата. |
| He hit me right in the nose. | Он ударил меня прямо в нос. |
| I am not gone. I'm right here. | Я не ушёл, я прямо перед вами. |
| They come right out of the water onto the sidewalks. | Они выпрыгивают из воды прямо на бортик. |
| Captain Typho, I think we're standing right on top of the lab. | Капитан Тайфо, кажется, мы стоим прямо на крыше лаборатории. |
| Your bedroom's right upstairs, you can't miss it. | Ваша спальня прямо наверху, вы не пропустите. |
| Sure thing, I'll get them right on it. | Конечно, я отправлю их прямо сейчас. |
| The door was alarmed, but she came right through the wall. | Дверь была под сигнализацией, но она прошла прямо сквозь стену. |
| The first bullet went right through him. | Первая пуля прошла прямо через него. |
| He's speeding right in front of us. | Он превышает лимит прямо на наших глазах. |
| We're going to you to warn you that Kostos is standing right over there. | Мы собирались предупредить тебя, что Костос стоит прямо там. |
| To the right of you at 2:00. | От тебя прямо на 2 часа. |
| I led him right to them. | Я привел его прямо к ним. |
| You could have your marriage disentangled right here in New York. | Вы можете расторгнуть ваш брак прямо здесь, в Нью-Йорке. |
| He was discharged right out of the hospital. | Его втихую комиссовали прямо из госпиталя. |
| W-We destroyed all the research right before Andrew disappeared. | Мы уничтожили все исследования прямо перед исчезновением Эндрю. |
| Ania, that's some cherries right from the tree. | Аня, вот вишни прямо с дерева. |
| He wants to meet with the President right away. | Он хочет встретиться с президентом прямо сейчас. |
| I gained access to Roxxon's servers right in front of their little criminal faces. | Я получила доступ к сервером Рокссон прямо под их маленькими преступными носами. |