So then you delivered her baby right there in the elevator. |
А потом ты принял у нее роды прямо в лифте. Верно. |
You'll fit right in. Scottish. |
Вы будете соответствовать прямо в. Шотландский. |
Hanging the final piece of the Flaming Sword right under our noses... |
Спрятать последнюю часть пылающего меча прямо под нашими носами. |
I say "former" because Iniko had him killed right where you're standing. |
Я сказал "бывшему", потому что Инико его убил прямо на том месте, где ты стоишь. |
What if I slip and it goes right into his... |
Если я дёрнусь, и игла окажется прямо в его... |
Look through it, and it's right... |
Смотри через картинку, он прямо... |
If we don't try, we lose the planet, right through that. |
Если мы не попробуем,... мы потеряем планету прямо через врата. |
He hit me right in the nose. |
Он ударил меня прямо в нос. |
I am not gone. I'm right here. |
Я не ушёл, я прямо перед вами. |
They come right out of the water onto the sidewalks. |
Они выпрыгивают из воды прямо на бортик. |
Captain Typho, I think we're standing right on top of the lab. |
Капитан Тайфо, кажется, мы стоим прямо на крыше лаборатории. |
Your bedroom's right upstairs, you can't miss it. |
Ваша спальня прямо наверху, вы не пропустите. |
Sure thing, I'll get them right on it. |
Конечно, я отправлю их прямо сейчас. |
The door was alarmed, but she came right through the wall. |
Дверь была под сигнализацией, но она прошла прямо сквозь стену. |
The first bullet went right through him. |
Первая пуля прошла прямо через него. |
He's speeding right in front of us. |
Он превышает лимит прямо на наших глазах. |
We're going to you to warn you that Kostos is standing right over there. |
Мы собирались предупредить тебя, что Костос стоит прямо там. |
To the right of you at 2:00. |
От тебя прямо на 2 часа. |
I led him right to them. |
Я привел его прямо к ним. |
You could have your marriage disentangled right here in New York. |
Вы можете расторгнуть ваш брак прямо здесь, в Нью-Йорке. |
He was discharged right out of the hospital. |
Его втихую комиссовали прямо из госпиталя. |
W-We destroyed all the research right before Andrew disappeared. |
Мы уничтожили все исследования прямо перед исчезновением Эндрю. |
Ania, that's some cherries right from the tree. |
Аня, вот вишни прямо с дерева. |
He wants to meet with the President right away. |
Он хочет встретиться с президентом прямо сейчас. |
I gained access to Roxxon's servers right in front of their little criminal faces. |
Я получила доступ к сервером Рокссон прямо под их маленькими преступными носами. |