Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Okay, press "Enter." It's right there. Хорошо, нажми "Ентер." Он прямо здесь.
It's in North Jersey, right on the New York border. Это в Северном Джерси, прямо на границе с Нью-Йорком.
He murdered Bette right in front of me. Он убил Бетт прямо на моих глазах.
We'll pick her up right after first orbit, and activate all sensors. Мы заберем ее прямо после первой орбиты, и активируем все датчики.
But you missed the one thing that's been right under your nose the whole time. Но ты упустил одну деталь, которая была у тебя прямо под носом все это время.
I have the racing form right back here. У меня таблица заездов прямо тут, сзади.
But if you need me, I'll be right here. Но если я тебе нужна, я прямо здесь.
No, he'd put it right up against his chin. Он бы прижимал его прямо к подбородку.
You sat right next to Emily and pretended not to know her. Вы сидели прямо рядом с Эмили и делали вид, что не знаете ее.
You thought I was right behind you. Ты думал, я прямо за тобой.
And they built right over the original foundation. А строили прямо на старый фундамент.
He beat my wife in the face right in front of me. Он ударил мою жену по лицу прямо передо мной.
Haven, it's the... the town right behind us. Хэйвен - город прямо за нами.
We're going right through the centre of the trauma. Мы идем прямо через эпицентр травмы.
Tens of thousands of dollars, right under my nose. Десятки тысяч долларов прямо у меня под носом.
Standing right in the middle of the highway. Он стоял прямо посреди проезжей части.
Perhaps we should entertain ourselves right here. Вероятно, нам следует развлекать себя прямо здесь.
Son, the only chess master in this tournament is hanging right beside you on the family tree. Сынок, единственный игрок на этой шахматной доске висит прямо за тобой на генеалогическом дереве.
And right behind them is anybody else who wants to try to take on Piron. Я прямо за ними - все, кто захочет попробовать потеснить Пайрон.
Okay, the end table goes right here. Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда.
So I am the suspect, standing right about here. Значит, я - подозреваемый, стою прямо здесь.
Look away, look... or look right at me. Отвернись, ...или смотри прямо на меня.
In fact, I see you right... here. Точнее, вижу тебя прямо... здесь.
Alright, I'll be right over. Хорошо, Я прибуду прямо сейчас.
I can start animal studies to test efficacy and safety right away. Я прямо сейчас могу начать тестирование на животных, для проверки эффективности и безопасности вакцины.