| It happened right out there, right outside this window. | Это произошло прямо там, за этим окном. |
| There's space for you right here, right next to your brother. | Здесь есть место и для тебя, прямо рядом с твоим братом. |
| I found her right... right there. | Я нашел её... прямо тут. |
| This story happened right here, right in these very woods. | Это произошло прямо здесь, в этих самых лесах. |
| There's a report going in to Alonso Santana right... right about now... Implicating you in the bombing. | К Алонсо Сантана отчёт направляется прямо сейчас... о твоей причастности к взрыву. |
| Let's do it right here. | Давай сделаем это прямо здесь! Предадимся греху. |
| Some busted cattle thing right up here. | Какие-то сломанные вещи, крупный рогатый скот прямо здесь. |
| It actually happened right at the time we met. | На самом деле, оно родилось прямо в момент нашей встречи. |
| They will look everywhere except right under their noses. | Они будут искать везде, кроме как прямо у себя под носом. |
| Maybe she stood right here, Jake. | Может быть, она стояла прямо тут, Джейк. |
| She was probably sitting right there when it happened. | Она, наверное, сидела прямо там, когда все случилось. |
| Anyone working with Valentine will see right through it. | Тот, кто работает с Валентином, увидит прямо через него. |
| Sanjay heard sounds... right before he committed suicide. | Санджей слышал звуки... прямо перед тем как наложить на себя руки. |
| At rehearsals he looks right through me. | Когда мы репетируем, он смотрит прямо сквозь меня. |
| My childhood home was right on this spot. | Да. Дом моего детства стоял прямо на этом месте. |
| It's right here in Wonder World. | Она прямо здесь, в "Мире чудес". |
| We were talking right before it happened. | Мы говорили прямо перед тем, как это случилось. |
| They might not need you right this second... | Может, прямо в эту секунду ты им не так уж и нужен... |
| I notice he's sitting right over there. | Я заметил, что он сидит прямо в этом зале. |
| But we have all we need right here. | Но мы имеем все, что нам нужно прямо здесь. |
| We have everything we need right here. | Мы имеем все, что нам нужно прямо здесь. |
| Must have happened right before she entered this camera angle. | Должно быть, это произошло прямо перед, как она появилась в этом углу камеры. |
| The Westfields Marriott right outside DC in Chantilly. | Уэстфилдс Мариотт - прямо возле округа Колумбия, в Шантили. |
| We could use her right about now. | А то мы могли бы воспользоваться её услугами прямо сейчас. |
| Swiss law includes no provision expressly guaranteeing the right to work. | В швейцарском законодательстве не содержится положений, которые прямо гарантировали бы право на труд. |