I'll be sending Decker along right behind you. |
Детектив Деккер отправится прямо вслед за тобой. |
Came out of me and went right into the toilet. |
Она вышла из меня и попала прямо в унитаз. |
She changed the arrangement to her song right before we played it. |
Она изменила аранжировку песни прямо перед исполнением. |
Yesterday there were slots machines right there. |
Вчера прямо здесь стояли игровые автоматы. |
He'll lead you right to her. |
Я уверена что он пойдет прямо к ней. |
He opened that portal right in front of them. |
Он открыл тот портал прямо перед ними. |
So he blew a girl's brains out right in front of me. |
Поэтому он вышиб мозги девушке прямо у меня на глазах. |
No, the bus stopped right in front. |
Да, автобус остановился прямо напротив. |
And there's a little dining room right next to that. |
А там, прямо рядом, небольшая столовая. |
I could've taken him out right there. |
Я убил бы его прямо на месте. |
It was right there in front of our eyes. |
Это было прямо у нас на виду. |
First a school playground, and now a park that is right in the middle of town. |
Сначала школьная площадка, а сейчас парк прямо в центре города. |
It's just right before Eliza disappeared, her lightning, it turned blue. |
Прямо перед тем, как Элайза исчезла, её молния стала синей. |
Zoom killed him right in front of us. |
Зум убил его прямо перед нами. |
We talked about the feeling when someone you love disappears right out from under your hands. |
Мы говорили о чувстве, когда кто-то, кого ты любишь, исчезает прямо из под твоих рук. |
Someone who slipped away, right in his own hands. |
Кого-то, кто ускользнул, прямо из его рук. |
Keep your hands right in front of you, where I can see them. |
Держи руки прямо перед собой, чтобы я мог их видеть. |
Got him to turn this camera here right on Baba's parking lot. |
Я попросил его направить камеру прямо на стоянку Бабы. |
And half an hour ago I thought I saw him right here. |
А полчаса назад мне показалось, что я видел его прямо здесь. |
That curve leads right into it. |
Та кривая линия ведёт прямо в него. |
It passed right Through me and suddenly i Felt cold. |
Он прошел прямо сквозь меня, и я внезапно почувствовала холод. |
She fell right into the path of my train. |
Она упала прямо на пути перед поездом. |
You get a vibrating hand going right through your ribcage. |
Вибрирующая рука проходит прямо через вашу грудную клетку. |
Yes, it's right for me. |
Да, это прямо для меня. |
The blood trail led right to your hotel. |
Кровавый след привёл прямо к твоему отелю. |