Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I'll be sending Decker along right behind you. Детектив Деккер отправится прямо вслед за тобой.
Came out of me and went right into the toilet. Она вышла из меня и попала прямо в унитаз.
She changed the arrangement to her song right before we played it. Она изменила аранжировку песни прямо перед исполнением.
Yesterday there were slots machines right there. Вчера прямо здесь стояли игровые автоматы.
He'll lead you right to her. Я уверена что он пойдет прямо к ней.
He opened that portal right in front of them. Он открыл тот портал прямо перед ними.
So he blew a girl's brains out right in front of me. Поэтому он вышиб мозги девушке прямо у меня на глазах.
No, the bus stopped right in front. Да, автобус остановился прямо напротив.
And there's a little dining room right next to that. А там, прямо рядом, небольшая столовая.
I could've taken him out right there. Я убил бы его прямо на месте.
It was right there in front of our eyes. Это было прямо у нас на виду.
First a school playground, and now a park that is right in the middle of town. Сначала школьная площадка, а сейчас парк прямо в центре города.
It's just right before Eliza disappeared, her lightning, it turned blue. Прямо перед тем, как Элайза исчезла, её молния стала синей.
Zoom killed him right in front of us. Зум убил его прямо перед нами.
We talked about the feeling when someone you love disappears right out from under your hands. Мы говорили о чувстве, когда кто-то, кого ты любишь, исчезает прямо из под твоих рук.
Someone who slipped away, right in his own hands. Кого-то, кто ускользнул, прямо из его рук.
Keep your hands right in front of you, where I can see them. Держи руки прямо перед собой, чтобы я мог их видеть.
Got him to turn this camera here right on Baba's parking lot. Я попросил его направить камеру прямо на стоянку Бабы.
And half an hour ago I thought I saw him right here. А полчаса назад мне показалось, что я видел его прямо здесь.
That curve leads right into it. Та кривая линия ведёт прямо в него.
It passed right Through me and suddenly i Felt cold. Он прошел прямо сквозь меня, и я внезапно почувствовала холод.
She fell right into the path of my train. Она упала прямо на пути перед поездом.
You get a vibrating hand going right through your ribcage. Вибрирующая рука проходит прямо через вашу грудную клетку.
Yes, it's right for me. Да, это прямо для меня.
The blood trail led right to your hotel. Кровавый след привёл прямо к твоему отелю.