Here's another slogan, right below that one. |
Вот ещё один слоган, прямо под ним. |
Skidded through the dirt and... she came to rest right here. |
Проскользнула по грязи и... остановилась прямо здесь. |
So she put it two rows back right over Cristal Kenny's seat. |
В итоге она положила сумку два ряда позади, прямо над Кристал Кенни. |
A trail that leads right here to Starling. |
И след ведет прямо в Старлинг. |
Shiv Narayan killed Thakur right before my eyes. |
Шив Нараян убил Тхакура прямо у меня на глазах. |
Call up Shiv Narayan and ask him to come here otherwise I will kill you right here. |
Позвоните Шиву Нараяну и попросите его придти сюда,... или я убью Вас прямо здесь. |
That must have been the ozone layer right there, gone, really. |
Это могло озоновый слой прямо тут же прикончить, правда. |
The Contessa was standing right behind, said Kate should come live with us. |
Графиня стояла прямо за мной, она сказала, что и Кейт нужно поселиться с нами. |
I'm sure Feldman walked right out of here to call the judge to tell him our witness is dead. |
Уверен, Фельдман прямо отсюда пошёл звонить судье, сказать, что наш свидетель мёртв. |
I had my arm around Jenna and of course, right at that moment, Amanda shows up. |
Я приобнял Дженну и, разумеется, прямо в этот момент появилась Аманда. |
He killed two of my constables right before my eyes. |
Он убил двух моих констеблей прямо у меня на глазах. |
I was right on their tail. |
Я был у них прямо на хвосте. |
We can do it right here. |
Мы можем сделать это прямо здесь. |
They got me too, right through the ear. |
Мой тоже, прямо через ухо. |
Just go right up and talk to the driver. |
Прямо сразу иди и поговори с водителем. |
You're letting those balls go right past you. |
Ты пропускаешь мячи прямо мимо себя. |
She lives right down the street. |
Она живет прямо на этой улице. |
Falls right onto your popped-out eyeball. |
прямо на твой, вылезший из орбиты глаз. |
Could you fax it over right away? |
У, отлично. вы не могли бы прямо сейчас послать это по факсу? |
Yes, yes, right away. |
Да, пожалуйста, прямо сейчас. |
It's right where anok's heart would be. |
Он расположен прямо на месте сердца Анока. |
Shot right through the heart, and his place has been tossed. |
Выстрел прямо в сердце, а квартира перевёрнута. |
Last time he came right at us. |
В прошлый раз он вышел прямо на нас. |
Waiting to follow us right back to Anna again. |
Ждёт, что мы снова приведем его прямо к Анне. |
It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. |
Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги. |