| I need that footage right away. | Мне нужна эта запись прямо сейчас. |
| Listen, everything happened right here. | Слушай, все произошло прямо здесь. |
| It happened here right on the lake | Это произошло здесь, прямо на озере. |
| If I were you, I would actually apply to other schools right away. | Если бы я был тобой, я бы подал заявления в другие университеты прямо сейчас. |
| Well, just at first, but - then he came right past me. | Да, сначала, но потом он прошел прямо мимо меня. |
| Okay, just as a reminder, my room is right below yours. | Хорошо, просто напомню, моя комната прямо под твоей. |
| I'd rather die right here on this staircase than live in this house with you another minute. | Я лучше умру прямо на этой лестнице, чем проживу в этом доме с тобой еще хоть минуту. |
| With luck, she'll lead us right to Amir. | Если повезет, она выведет нас прямо на Амира. |
| This doesn't seem to have been hung up right. | Кажется, не совсем прямо висит. |
| She was even flirting with Jeremy right in front of me. | И она флиртовала с Джереми прямо у меня на глазах. |
| He pierced himself - got infected right before prom. | Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным. |
| You even got Delaney to walk it with you, right to its very end. | Вы даже Дилейни на него наставили, прямо перед его концом. |
| The way he looked right down into me. | Как он смотрел прямо в меня. |
| And you looked right at me... likelwas aman. | И смотрела прямо на меня словно я человек. |
| Stabbed directly through the orbit of his right eye. | Его закололи прямо в правый глаз. |
| They fly the bulbs right in from Holland. | Они привозят луковицы прямо из Голландии. |
| He proposed to her right before she went in for a C-Section. | Он сделал ей предложение прямо перед операцией. |
| According to this map, it will lead us right into the dungeons. | Судя по карте, мы проберемся прямо в тюрьму Кромвеля. |
| The corridor scene will be played right here. | Сцену в коридоре мы будим снимать прямо здесь. |
| Raise the head and look right in front of you as this. | Подними голову и смотри прямо перед собой... вот так. |
| It might take us right into your parents' living room. | Может, она приведет тебя прямо в гостинную твоих родителей. |
| Well, Reed parked it right in front of Copley Square foods. | Ну, Рид парковался прямо напротив "Еды с площади Копли". |
| He was one of them, right here in Chennai. | Он был одним из них, прямо здесь в Ченнае. |
| And they ran right into the arms of the Dominion. | И они сбежали прямо в руки Доминиона. |
| According to their warp signatures they should be right there. | Согласно варп-сигнатурам они должны быть прямо там. |