Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Then right down here, we got our old trusty friend. А прямо под ним мы видим нашего старого доброго друга.
The guard said that you had a visitor today, right before this happened. Охранник сказал, что у тебя был посетитель сегодня, Прямо перед тем как все произошло.
You led us right to her. Ты привела нас прямо к ней.
You can jump right into a specific issue. Можно перейти прямо к отдельному номеру.
That's right on the coast at La Jolla. Это прямо на побережье Ла Хойа.
I could be parking right in front of my building. Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома .
And he's singing right into your ear. Он поет прямо в ваше ухо.
And he just laid her right on the shoulder of the highway. А он ее просто положил прямо на обочину шоссе.
My poor bike ran right into it. Мой несчастный байк въехал прямо в нее.
150 micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory. 150 микрограммов плутония-239 прямо здесь, в нашей скромной лаборатории.
Our courier is hand carrying it onto the flight right as we speak. Наш курьер везет ее на самолет прямо сейчас.
Everything that happens in cellblock "C" is right here on these monitors. Всё, что происходит в блоке "В", прямо здесь, на мониторах.
I could kiss you right here. Я могу поцеловать тебя прямо здесь.
Here's another dude, right in the Easter eggs. Этому врезали прямо по пасхальным яичкам.
It should be right there, and it isn't. Она должна быть прямо здесь, но её нет.
There's a crowd of 400 strong right outside. Там в толпе из 400 сильным прямо на улице.
The gunman would have been standing over him and the bullet has passed right through the skull. Стрелявший должен был стоять сзади него, и пуля прошла прямо через череп.
Susan, you're right there. Сьюзан, ты стоишь прямо там.
So one massage on me coming right up. Так что один массаж за мой счет прямо сейчас.
If I'm right, Cain leads us straight to Kyle. Если я права, Кейн приведет нас прямо к Кайлу.
Something the Protector said to me right before she sprung me. Защитник кое-что сказала мне прямо перед тем, как освободила.
We make it right here at the vineyard. Мы делаем его прямо здесь, на винограднике.
My report's right there on the desk. Мои отчеты прямо здесь на столе.
First date table, right on the patio, chocolate soufflé. Наш столик с первого свидания, прямо на веранде, шоколадное суфле.
Standing right behind you, DiNozzo. Прямо у тебя за спиной, ДиНоззо.