| Then right down here, we got our old trusty friend. | А прямо под ним мы видим нашего старого доброго друга. |
| The guard said that you had a visitor today, right before this happened. | Охранник сказал, что у тебя был посетитель сегодня, Прямо перед тем как все произошло. |
| You led us right to her. | Ты привела нас прямо к ней. |
| You can jump right into a specific issue. | Можно перейти прямо к отдельному номеру. |
| That's right on the coast at La Jolla. | Это прямо на побережье Ла Хойа. |
| I could be parking right in front of my building. | Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома . |
| And he's singing right into your ear. | Он поет прямо в ваше ухо. |
| And he just laid her right on the shoulder of the highway. | А он ее просто положил прямо на обочину шоссе. |
| My poor bike ran right into it. | Мой несчастный байк въехал прямо в нее. |
| 150 micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory. | 150 микрограммов плутония-239 прямо здесь, в нашей скромной лаборатории. |
| Our courier is hand carrying it onto the flight right as we speak. | Наш курьер везет ее на самолет прямо сейчас. |
| Everything that happens in cellblock "C" is right here on these monitors. | Всё, что происходит в блоке "В", прямо здесь, на мониторах. |
| I could kiss you right here. | Я могу поцеловать тебя прямо здесь. |
| Here's another dude, right in the Easter eggs. | Этому врезали прямо по пасхальным яичкам. |
| It should be right there, and it isn't. | Она должна быть прямо здесь, но её нет. |
| There's a crowd of 400 strong right outside. | Там в толпе из 400 сильным прямо на улице. |
| The gunman would have been standing over him and the bullet has passed right through the skull. | Стрелявший должен был стоять сзади него, и пуля прошла прямо через череп. |
| Susan, you're right there. | Сьюзан, ты стоишь прямо там. |
| So one massage on me coming right up. | Так что один массаж за мой счет прямо сейчас. |
| If I'm right, Cain leads us straight to Kyle. | Если я права, Кейн приведет нас прямо к Кайлу. |
| Something the Protector said to me right before she sprung me. | Защитник кое-что сказала мне прямо перед тем, как освободила. |
| We make it right here at the vineyard. | Мы делаем его прямо здесь, на винограднике. |
| My report's right there on the desk. | Мои отчеты прямо здесь на столе. |
| First date table, right on the patio, chocolate soufflé. | Наш столик с первого свидания, прямо на веранде, шоколадное суфле. |
| Standing right behind you, DiNozzo. | Прямо у тебя за спиной, ДиНоззо. |