Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I should've put that spray paint right down your throat. Мне стоило затолкать тот баллончик с краской прямо тебе в глотку.
Sheriff Keller basically blew him off, right in front of us. Шериф Келлер просто продинамил его, прямо перед нашим носом.
The kind of heroes that Riverdale desperately needs right about now. Такие герои, в которых Ривердейл нуждается прямо сейчас.
I have the plans for all three floors right here. У меня есть планы для всех трех этажей прямо здесь.
Now, there she goes, right overhead. А, вот он снова, прямо над головой.
It's like his sinuses are right here in the car. Будто его нос прямо здесь в машине.
And right in the middle of a negotiation I'd be able to get the answer. И прямо посреди переговоров я могу получить ответ.
And then they put it right into his stomach. А потом они кладут её прямо ему на живот.
All I knowed is we walked right through them to the river. Только мы прошли сквозь них прямо к реке.
Say more than one word, and I'll kill him right here. Скажи ему 1 слово или я убью его прямо тут.
You'd think baby number three would just fall right out. Можно подумать, что ребенка номер три просто падают прямо.
It did hit me, right around the mid-section. Это меня задело, прямо в яблочко попало.
The truth is right there in your book. Правда написана прямо в вашей книге.
I have the evidence right here. У меня есть доказательства прямо здесь.
You had him right here in this hall and you let him leave. Он был прямо здесь, в этом зале, а вы позволили ему сбежать.
And here I have Patient Zero of Nordic fitness falling right into my lap. А здесь мне прямо в руки падает пациент номер ноль с северным здоровьем.
Stole it and lied right to my face. Украла и врала мне прямо в лицо.
We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. Думаю, лучше прямо сейчас сводить его к "Мятным Лошадкам".
If you want to make this right, start talking now. Если хочешь поступить правильно, начинай говорить прямо сейчас.
Press down that slide lock right there. Опусти вниз этот ползунок и заблокируй прямо так.
Their seats were ripped away right in front of my eyes. Их кресла оторвало прямо у меня на глазах.
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
Your Honor, we are living in Tiananmen Square right here. Ваша честь, мы и сами живём на площади ТяньаньмЭнь, прямо здесь.
But I probably got my boss, like, right outside. Но мой босс наверняка стоит прямо за этой дверью.