| I should've put that spray paint right down your throat. | Мне стоило затолкать тот баллончик с краской прямо тебе в глотку. |
| Sheriff Keller basically blew him off, right in front of us. | Шериф Келлер просто продинамил его, прямо перед нашим носом. |
| The kind of heroes that Riverdale desperately needs right about now. | Такие герои, в которых Ривердейл нуждается прямо сейчас. |
| I have the plans for all three floors right here. | У меня есть планы для всех трех этажей прямо здесь. |
| Now, there she goes, right overhead. | А, вот он снова, прямо над головой. |
| It's like his sinuses are right here in the car. | Будто его нос прямо здесь в машине. |
| And right in the middle of a negotiation I'd be able to get the answer. | И прямо посреди переговоров я могу получить ответ. |
| And then they put it right into his stomach. | А потом они кладут её прямо ему на живот. |
| All I knowed is we walked right through them to the river. | Только мы прошли сквозь них прямо к реке. |
| Say more than one word, and I'll kill him right here. | Скажи ему 1 слово или я убью его прямо тут. |
| You'd think baby number three would just fall right out. | Можно подумать, что ребенка номер три просто падают прямо. |
| It did hit me, right around the mid-section. | Это меня задело, прямо в яблочко попало. |
| The truth is right there in your book. | Правда написана прямо в вашей книге. |
| I have the evidence right here. | У меня есть доказательства прямо здесь. |
| You had him right here in this hall and you let him leave. | Он был прямо здесь, в этом зале, а вы позволили ему сбежать. |
| And here I have Patient Zero of Nordic fitness falling right into my lap. | А здесь мне прямо в руки падает пациент номер ноль с северным здоровьем. |
| Stole it and lied right to my face. | Украла и врала мне прямо в лицо. |
| We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. | Думаю, лучше прямо сейчас сводить его к "Мятным Лошадкам". |
| If you want to make this right, start talking now. | Если хочешь поступить правильно, начинай говорить прямо сейчас. |
| Press down that slide lock right there. | Опусти вниз этот ползунок и заблокируй прямо так. |
| Their seats were ripped away right in front of my eyes. | Их кресла оторвало прямо у меня на глазах. |
| She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. | Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон. |
| Phone should ring right... now. | Телефон должен зазвонить прямо... сейчас. |
| Your Honor, we are living in Tiananmen Square right here. | Ваша честь, мы и сами живём на площади ТяньаньмЭнь, прямо здесь. |
| But I probably got my boss, like, right outside. | Но мой босс наверняка стоит прямо за этой дверью. |