Just a little bit further, and he could have dumped it right here. |
Немного дальше и он мог бы бросить его прямо здесь. |
They just built this one right on top of it. |
Они построили эту прямо над ней. |
But his bed is right next to mine. |
Но его кровать прямо рядом с моей. |
We'll be going right down to the wire. |
Мы всё смонтируем прямо перед эфиром. |
They love our tiles right under the eaves. |
О, они облюбовали нашу черепицу прямо под карнизом. |
Well, then I guess we'd better get started right away. |
Что ж, я думаю, нам следует начать прямо сейчас. |
I passed out right here on the floor. |
Вот и свалился прямо тут на полу. |
You pick up the phone, and it rings right into my booth. |
Вы поднимаете телефон, и это звонит прямо в мою кабинку. |
You are beautiful, and my thoughts are right in the gutter. |
Вы красивы, и мои мысли сейчас прямо в грязи. |
No need to stand right in front of me. |
Вам нет необходимости стоять прямо передо мной. |
And the guy just stabbed him right in the neck. |
Он просто воткнул ему нож - прямо в шею. |
I think that's just that they are renovating the studio right behind here. |
Думаю, что сейчас прямо под нами ремонтируют студию. |
He might lead us right to it. |
Он сможет привести нас прямо к ней. |
Benjamin, it's right here in front of us. |
Бенджамин, это прямо перед нами. |
Two deputies up close pointing their rifles right at you. |
Два заместителя шерифа наставили винтовки прямо на тебя. |
Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east. |
Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток. |
We played right into his hands. |
Мы сыграли прямо по его сценарию. |
That's my dad right there, man. |
Это мой отец, прямо там. |
He wouldn't call us from a traceable phone right outside of one of his hangouts. |
Он не стал бы звонить нам с отслеживаемого телефона прямо напротив его прибежища. |
He's right outside that door. |
Он прямо здесь, за дверью. |
And when that happens, send them right down to me. |
И тогда пошлите их прямо ко мне. |
It needs furnishing, but it's an oasis of peace right in the city centre. |
Его необходимо обставить, но это оазис покоя прямо в центре города. |
Sure, janitor is right here. |
Да, да. Управляющий прямо здесь. |
That was right before he got on the tram. |
Прямо перед тем, как он сел в трамвай. |
Back on the first day of testimony, he looked right at us and said... |
В первый день процесса он посмотрел прямо на нас и сказал... |