Drowned right in front of his eyes. |
Утонули прямо у него на глазах. |
Your evidence is standing right behind you. |
Ваше доказательство стоит прямо позади вас. |
That'll lead us right to them. |
Это приведет нас прямо к ним. |
We led you right to him. |
Мы привели тебя прямо к нему. |
She ran the clinic right here in the Glades. |
Она руководила клиникой прямо здесь, в Глэйдс. |
And now he is going to lead us right to Tatsu. |
И он приведёт нас прямо к Татсу. |
You led me right to your gang. |
Ты привел меня прямо к банде. |
I won't talk about it with a stranger right outside the door. |
Я не буду говорить об этом с незнакомым человеком прямо за дверью. |
It's really beautiful right around sunset. |
Да, тут... тут... тут... правда, красиво, прямо перед закатом. |
And get right down the field under the ball. |
А потом помчался по полю прямо к нему. |
I get right down to their level. |
А опускаюсь прямо до их уровня. |
The squad solved the jewel heist by culling together footage from multiple sources right here in this space. |
Команда раскрывает дело об ограблении ювелирного, соединяя кадры из нескольких источников прямо здесь, на этом месте. |
Two witnesses say he argued with his son right before he left the race. |
Двое свидетелей подтверждают, что они с сыном спорили, прямо перед тем, как он покинул гонку. |
I suggest you do it right away. |
Я предлагаю тебе сделать это прямо сейчас. |
Tell Tom I want to talk to him right away. |
Скажите Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас. |
They asked a question that was right on the mark. |
Они задали вопрос прямо в точку. |
The modern CROCUS Hotel is situated right in the center of Štrbské Pleso, between the central parking area and the railway station. |
Современная гостиница расположена прямо в центре г. Штрбское Плесо, между центральной стоянкой автомашин и железнодорожной станцией. |
It was as if you were standing right there in front of me. |
Было так, будто ты стоял прямо передо мной. |
Snatched him right out of Princeton Architecture. |
Забрал его прямо с архитектурного факультета в Принстоне. |
He used to sit right here and now he's been replaced by... |
Он сидел прямо здесь и теперь его заменили на... |
There was a take-out bag with an Indonesian flag on it right outside of Evan's hotel room. |
Там был пакет с индонезийским флагом на нем прямо рядом с комнатой Эвана в отеле. |
You can buy the system right on this website, choosing the most convenient payment method. |
Купить систему можно прямо на этом сайте, оплатив ее наиболее удобным для вас способом. |
Some of you are now living the reality that home is right where you are. |
Некоторые из вас уже живут в реальности того, что дом - прямо там, где мы находимся. |
That's what Binh said last year... right before I beat him. |
Как раз это сказал Бинх в прошлом году... прямо перед тем, как я его обставил. |
Well, right on this page here... |
Ну, прямо вот на этой странице... |