| Drowned right in front of his eyes. | Утонули прямо у него на глазах. |
| Your evidence is standing right behind you. | Ваше доказательство стоит прямо позади вас. |
| That'll lead us right to them. | Это приведет нас прямо к ним. |
| We led you right to him. | Мы привели тебя прямо к нему. |
| She ran the clinic right here in the Glades. | Она руководила клиникой прямо здесь, в Глэйдс. |
| And now he is going to lead us right to Tatsu. | И он приведёт нас прямо к Татсу. |
| You led me right to your gang. | Ты привел меня прямо к банде. |
| I won't talk about it with a stranger right outside the door. | Я не буду говорить об этом с незнакомым человеком прямо за дверью. |
| It's really beautiful right around sunset. | Да, тут... тут... тут... правда, красиво, прямо перед закатом. |
| And get right down the field under the ball. | А потом помчался по полю прямо к нему. |
| I get right down to their level. | А опускаюсь прямо до их уровня. |
| The squad solved the jewel heist by culling together footage from multiple sources right here in this space. | Команда раскрывает дело об ограблении ювелирного, соединяя кадры из нескольких источников прямо здесь, на этом месте. |
| Two witnesses say he argued with his son right before he left the race. | Двое свидетелей подтверждают, что они с сыном спорили, прямо перед тем, как он покинул гонку. |
| I suggest you do it right away. | Я предлагаю тебе сделать это прямо сейчас. |
| Tell Tom I want to talk to him right away. | Скажите Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас. |
| They asked a question that was right on the mark. | Они задали вопрос прямо в точку. |
| The modern CROCUS Hotel is situated right in the center of Štrbské Pleso, between the central parking area and the railway station. | Современная гостиница расположена прямо в центре г. Штрбское Плесо, между центральной стоянкой автомашин и железнодорожной станцией. |
| It was as if you were standing right there in front of me. | Было так, будто ты стоял прямо передо мной. |
| Snatched him right out of Princeton Architecture. | Забрал его прямо с архитектурного факультета в Принстоне. |
| He used to sit right here and now he's been replaced by... | Он сидел прямо здесь и теперь его заменили на... |
| There was a take-out bag with an Indonesian flag on it right outside of Evan's hotel room. | Там был пакет с индонезийским флагом на нем прямо рядом с комнатой Эвана в отеле. |
| You can buy the system right on this website, choosing the most convenient payment method. | Купить систему можно прямо на этом сайте, оплатив ее наиболее удобным для вас способом. |
| Some of you are now living the reality that home is right where you are. | Некоторые из вас уже живут в реальности того, что дом - прямо там, где мы находимся. |
| That's what Binh said last year... right before I beat him. | Как раз это сказал Бинх в прошлом году... прямо перед тем, как я его обставил. |
| Well, right on this page here... | Ну, прямо вот на этой странице... |