Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
She said it was headed right towards you. Она сказала, что он надвигался прямо на вас.
There's a commercial airline flying from L.A. to Guam that's going to go right through our window. Есть коммерческий рейс из Лос-Анджелеса в Гуам, который пролетит прямо через наше "окно".
It's right on the eastern border of Nevada. Он расположен прямо на восточной границе Невады.
Okay, we'll send it right over. Хорошо, мы доставим прямо сейчас.
Gets dark, we're going right through. Темно. Мы идём прямо сейчас.
Then I'll bring the old man right to your doorstep. А потом приведу старика прямо к тебе в лапки.
Maybe you could be sooner with her, and right in this town. Может вы будете раньше и прямо в этом городе.
It hit us right in the face. Он бил нам прямо в лицо.
I'm claiming a spot right here. Я претендую на место прямо здесь.
I'm the one whose boyfriend got shot right in front of her. Моего парня застрелили прямо у нее на глазах.
It's right outside our bedroom window. Фонтан находится прямо под окнами нашей спальни.
Honey, I put up a fence, and he burrowed right under it. Милый, Я положила решетку, он погребен прямо под ней.
But not Henry Griffin; he reached right into those flames and prevented a national catastrophe. Но не Генри Гриффин, он бросился прямо к огню и предотвратил катастрофу национального масштаба.
It's written right here on the cover. Это написано прямо здесь, на обложке.
They're right behind us, every field team in the D.C. area. Они прямо позади нас все отряды округа Колумбия.
You're doing great, and I'm right here if you need me. Ты все делаешь великолепно, и если понодоблюсь я прямо здесь.
He bet I wouldn't loogie right on your boots. Он поспорил, что я не плюну вам прямо на ботинки.
Piece of bone, right out of his head. Осколок кости, прямо из головы.
Local address, right here in Bishop. Местный адрес прямо здесь, в Бишопе.
He's back in business, right here in South Florida. Он снова в деле, прямо здесь, в Южной Флориде.
They're to get here right away. Они должны быть у меня прямо сейчас.
You can wait for her right here. Вы можете подождать ее прямо здесь.
You drove into the city right before Tommy's body was left for dead. Вы въехали в город прямо перед тем, как Томми оставили умирать.
She could die right then and there. Она может умереть прямо там, в ту же минуту.
If you want to skip the drinking and get right down to the talking, I'm game. Если ты хочешь пропустить выпивку и перейти прямо к разговору, я в игре.