| She said it was headed right towards you. | Она сказала, что он надвигался прямо на вас. |
| There's a commercial airline flying from L.A. to Guam that's going to go right through our window. | Есть коммерческий рейс из Лос-Анджелеса в Гуам, который пролетит прямо через наше "окно". |
| It's right on the eastern border of Nevada. | Он расположен прямо на восточной границе Невады. |
| Okay, we'll send it right over. | Хорошо, мы доставим прямо сейчас. |
| Gets dark, we're going right through. | Темно. Мы идём прямо сейчас. |
| Then I'll bring the old man right to your doorstep. | А потом приведу старика прямо к тебе в лапки. |
| Maybe you could be sooner with her, and right in this town. | Может вы будете раньше и прямо в этом городе. |
| It hit us right in the face. | Он бил нам прямо в лицо. |
| I'm claiming a spot right here. | Я претендую на место прямо здесь. |
| I'm the one whose boyfriend got shot right in front of her. | Моего парня застрелили прямо у нее на глазах. |
| It's right outside our bedroom window. | Фонтан находится прямо под окнами нашей спальни. |
| Honey, I put up a fence, and he burrowed right under it. | Милый, Я положила решетку, он погребен прямо под ней. |
| But not Henry Griffin; he reached right into those flames and prevented a national catastrophe. | Но не Генри Гриффин, он бросился прямо к огню и предотвратил катастрофу национального масштаба. |
| It's written right here on the cover. | Это написано прямо здесь, на обложке. |
| They're right behind us, every field team in the D.C. area. | Они прямо позади нас все отряды округа Колумбия. |
| You're doing great, and I'm right here if you need me. | Ты все делаешь великолепно, и если понодоблюсь я прямо здесь. |
| He bet I wouldn't loogie right on your boots. | Он поспорил, что я не плюну вам прямо на ботинки. |
| Piece of bone, right out of his head. | Осколок кости, прямо из головы. |
| Local address, right here in Bishop. | Местный адрес прямо здесь, в Бишопе. |
| He's back in business, right here in South Florida. | Он снова в деле, прямо здесь, в Южной Флориде. |
| They're to get here right away. | Они должны быть у меня прямо сейчас. |
| You can wait for her right here. | Вы можете подождать ее прямо здесь. |
| You drove into the city right before Tommy's body was left for dead. | Вы въехали в город прямо перед тем, как Томми оставили умирать. |
| She could die right then and there. | Она может умереть прямо там, в ту же минуту. |
| If you want to skip the drinking and get right down to the talking, I'm game. | Если ты хочешь пропустить выпивку и перейти прямо к разговору, я в игре. |