Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I think we got a technical glitch right there. Я думаю у нас техническая проблема прямо здесь.
The answer must be right in front of us. Разгадка должна быть где-то прямо перед нами.
At that desk, right over there. За этим столом, прямо здесь.
You brought me right to the lava pit. Ты привел меня прямо к яме с лавой.
Your own mortality, staring you right in the face. Ваша собственная смерть уставилась вам прямо в лицо.
Three ZPMs, right in front of me. Три МНТ, прямо передо мной.
He's heading right for you. Элизабет, он направляется прямо к вам.
How? By directing it right down the corridors of Atlantis and into the shield generators. Направляя ее прямо по коридорам Атлантиса в генераторы щита.
There should be a key pad right on the console of the station. Прямо на консоли станции должна быть клавиатура.
Here come two cars headed right for me. Тут появляются две машины и направляются прямо на меня.
Aimed right at me, both of 'em. Целятся прямо на меня, обе.
Next bullet might get stuck right in your eye. Следующая пуля может попасть прямо в глаз.
Your 55 minutes starts right... now. Ваши 55 минут начинаются прямо... сейчас.
He could read Scylla right on the spot. Он мог прочесть сциллу прямо на месте.
This spot right here is where I met your mother. Прямо на этом месте я и познакомился с твой мамой.
He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент.
And guess what he said right to my face. И догадайся, что он мне сказал прямо в лицо.
And I'll be right behind you. И я буду прямо позади тебя.
It's looking right at you, Q. Он смотрит прямо на тебя, Кью.
I'm working on a dig, right here in this neighborhood, actually. Работаю на раскопках, прямо в этом районе, вообще-то.
But Mr. Warren apparently works right down on Wall Street. А мистер Уоррен работает прямо на Уолл Стрит.
There's a taxi stand right around the corner. Прямо за углом на бульваре стоянка такси.
One night, my dad dragged me out of bed and tossed me right in that cold water. Однажды ночью мой отец вытащил меня из постели и бросил прямо в эту холодную воду.
If you don't like it, you can print clothes right here. Если тебе не нравится, можешь напечатать одежду прямо здесь.
And that I get to watch love bloom every day, right outside my office. И что я наблюдаю, как цветёт их любовь, ежедневно прямо за пределами офиса.