Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
As punishment, the townspeople gathered together... and built a huge bonfire... right here... on this very spot. Городские жители собрались вместе И устроили громадный костер Прямо здесь...
Apparently, he dropped dead right in front of him at the duke's table. Кажется, он упал замертво прямо перед ним, за столом герцога.
So we hook on right there. Мы войдём прямо в телефонную сеть.
You were sitting right there, all slumped over. Ты сидел прямо здесь и ты плакал.
Guy just doesn't look right to me. Странный такой парень, никогда не смотрит прямо в камеру.
Our first family photo right in the middle. Наше первое семейное фото, прямо посередине.
I looked him right in the eye. А я ему прямо к глаза говорю.
They found his shoe right beside the plane crash. Они нашли его туфлю прямо рядом с обломками самолёта.
He's right on top of Pratt. Он прямо в центре улицы Пратт.
We must have been staring right at it. Она ведь была прямо перед нами.
Because it is right here, forever. Потому что это прямо здесь... Навсегда.
You're an anger management therapist and you're right here. Вы же терапевт по управлению гневом и вы прямо здесь.
Someone lied to me, right to my face. Кто-то обманул меня, глядя прямо в глаза.
I performed open-heart surgery on him right there. Я провел операцию на открытом сердце, прямо там.
I'm right here, where you can look at me. Я прямо здесь, где вы можете видеть меня.
He was sitting right over it. Он же сидел прямо на них.
That blade of yours may be right here. Этот твой клинок может быть прямо здесь.
Snowman, I'm right beside you. Снеговик, я прямо рядом с тобой.
You're closer to home, which is right next to Griffith Park. Вы ближе к дому, который прямо возле Гриффит-парк.
It was right on top of the file. Конверт лежал прямо на папке с делом.
And I walked right into a trap. И я прошествовала прямо в ловушку.
We saw the future burn right in front of us. Мы видели как оно взорвалось прямо перед нами.
We're right up there with Batman and Robin and Alfred. Прямо как Бэтмен, Робин и Альфред.
He put the cooler right under our table. Он поставил кулер прямо у нас под столом.
Maybe accidentally you left it out here, right on the counter. Может быть, случайно вы оставили его здесь, прямо на столе.