| As punishment, the townspeople gathered together... and built a huge bonfire... right here... on this very spot. | Городские жители собрались вместе И устроили громадный костер Прямо здесь... |
| Apparently, he dropped dead right in front of him at the duke's table. | Кажется, он упал замертво прямо перед ним, за столом герцога. |
| So we hook on right there. | Мы войдём прямо в телефонную сеть. |
| You were sitting right there, all slumped over. | Ты сидел прямо здесь и ты плакал. |
| Guy just doesn't look right to me. | Странный такой парень, никогда не смотрит прямо в камеру. |
| Our first family photo right in the middle. | Наше первое семейное фото, прямо посередине. |
| I looked him right in the eye. | А я ему прямо к глаза говорю. |
| They found his shoe right beside the plane crash. | Они нашли его туфлю прямо рядом с обломками самолёта. |
| He's right on top of Pratt. | Он прямо в центре улицы Пратт. |
| We must have been staring right at it. | Она ведь была прямо перед нами. |
| Because it is right here, forever. | Потому что это прямо здесь... Навсегда. |
| You're an anger management therapist and you're right here. | Вы же терапевт по управлению гневом и вы прямо здесь. |
| Someone lied to me, right to my face. | Кто-то обманул меня, глядя прямо в глаза. |
| I performed open-heart surgery on him right there. | Я провел операцию на открытом сердце, прямо там. |
| I'm right here, where you can look at me. | Я прямо здесь, где вы можете видеть меня. |
| He was sitting right over it. | Он же сидел прямо на них. |
| That blade of yours may be right here. | Этот твой клинок может быть прямо здесь. |
| Snowman, I'm right beside you. | Снеговик, я прямо рядом с тобой. |
| You're closer to home, which is right next to Griffith Park. | Вы ближе к дому, который прямо возле Гриффит-парк. |
| It was right on top of the file. | Конверт лежал прямо на папке с делом. |
| And I walked right into a trap. | И я прошествовала прямо в ловушку. |
| We saw the future burn right in front of us. | Мы видели как оно взорвалось прямо перед нами. |
| We're right up there with Batman and Robin and Alfred. | Прямо как Бэтмен, Робин и Альфред. |
| He put the cooler right under our table. | Он поставил кулер прямо у нас под столом. |
| Maybe accidentally you left it out here, right on the counter. | Может быть, случайно вы оставили его здесь, прямо на столе. |