We have to get on this right away. |
Мы должны заняться этим прямо сейчас. |
In chem, I was sitting right behind her. |
На химии я сидела прямо за ней. |
According to my map, we should be standing right in front of this very large, tall stone wall. |
Согласно моей карте, мы должны стоять прямо напротив этой очень большой высокой каменной стены. |
If we follow this river, we'll be right on course. |
Следуя по реке, мы прибудем прямо на место. |
The laundry chute is right over Matt's bed. |
Спуск для белья прямо над кроватью Мэтта. |
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. |
Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю. |
I need you to come here right away. |
Нужно, чтобы ты прямо сейчас приехала. |
He set up his office, right smack dab in the middle of the house. |
Он разместил свой офис прямо посреди дома. |
But it leads right down to where the TARDIS is. |
Но он ведет вниз прямо к ТАРДИС. |
There's no way the government would park a car right outside my house. |
Да нет, правительство не будет припарковать машину прямо возле моего дома. |
I could have sworn there was some refried beans right here behind my emergency bourbon. |
Я могла бы поклясться, была обжаренная фасоль прямо здесь, за моим запасным бурбоном. |
Gus, they're right behind us. |
Гас, они прямо за нами. |
Tomorrow, we shall build our own castle, right on this spot. |
Завтра мы построим наш собственный замок, прямо на этом месте. |
You may be trying to play Cupid, but all the arrows are pointed right at you. |
Пусть ты и пытаешься быть Купидоном, все стрелы направлены прямо на тебя. |
They run right through your whole body under the skin. |
Они бегут через всё твое тело, прямо под кожей. |
We can do it right here. |
Мы можем заняться этим прямо тут. |
But whatever it is, it's supposed to happen soon, right at the convention. |
Но в любом случае это должно случиться очень скоро, прямо на съезде. |
You have to get off Jockeys right away. |
Вы должны снять "Джоки" прямо сейчас. |
Six, right out on the street this time. |
Шестеро, на этот раз прямо на улице. |
When you get back to Atlantis, start working on those sandwiches, we'll be right behind you. |
Как только вернетесь на Атлантис, начинайте готовить обещанные бутерброды, мы будем прямо за вами. |
And depending on the variance, we might be able to fly right into the field and rescue Sheppard. |
И в зависимости от разницы, возможно, мы сможем залететь прямо в поле и спасти Шеппарда. |
And I'll get those appetizers out to you right away. |
А закуски я вынесу прямо сейчас. |
I'll set plans in motion right away. |
Внесу изменения в планы прямо сейчас. |
There is an Original Ray's right around the corner. |
Здесь прямо за углом пиццерия Рея. |
This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father. |
Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца. |