| A new plan sounds good right about now. | И неплохо бы придумать его прямо сейчас. |
| There's the one that's right beneath the surface. | Один, который прямо на виду. |
| I'll send somebody over there right away. | Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас. |
| Well, we're right underneath Manhattan. | Ну-у, мы прямо под Манхеттэном. |
| No, when I'm in the right mood I'm like Jack Benny. | Нет, когда я в правильном настроении, я прямо как Джек Бенни. |
| He aimed it right at me. | Он наставил его прямо на меня. |
| I don't even know why I went off on that guy right there. | Я даже не знаю, почему набросился на того парня прямо там. |
| (Dunn) I found your purse, right where you said it would be. | Я нашел твою сумочку прямо там, где ты сказала, она должна быть. |
| I need you to hit right between those bumps. | Тебе нужно попасть прямо между теми выпуклостями. |
| But that's cash money right there. | Да ты что, это же живые деньги, прямо там. |
| I played right into his hands. | Я угодил прямо в поставленную им ловушку. |
| The cruel irony is that what I needed was right in front of me. | Жестокая ирония в том, что то, что мне нужно, было прямо передо мной. |
| I'm right up the road in Tabor Heights. | Я прямо по пути в Тэйбор Хайтс. |
| There's a bottle of chocolate sauce on the shampoo shelf, right next to my conditioner. | Здесь бутылка шоколадного соуса на полке для шампуня, прямо рядом с моим кондиционером. |
| We can walk to a Ferris wheel right on the waterfront. | Мы можем прогуляться до колеса обозрения прямо на набережной. |
| We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. | Мы действовали в состоянии аффекта и угодили прямо в западню. |
| We can plant them right here. | Мы можем посадить их прямо здесь. |
| Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. | Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха. |
| Boom, right there, behind the bar. | Есть, прямо там, за стойкой. |
| Or maybe you dumped it right here at the office. | Или возможно вы бросили их прямо здесь, в офисе. |
| There's something important right here under our feet. | Прямо у нас под ногами находится что-то важное. |
| You should be right on top of him... now. | Ты должна столкнутся с ним прямо... сейчас. |
| Max and Amy created The Stowaway on this boat, right here. | Макс и Эми создали Безбилетника на этом корабле, прямо здесь. |
| We count our steps from right here. | Мы будем считать шаги прямо отсюда. |
| If you stand just right, you can hear everything Going on in the conference room. | Встанешь прямо там - услышишь абсолютно все, что происходит в зале заседаний. |