Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
A new plan sounds good right about now. И неплохо бы придумать его прямо сейчас.
There's the one that's right beneath the surface. Один, который прямо на виду.
I'll send somebody over there right away. Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас.
Well, we're right underneath Manhattan. Ну-у, мы прямо под Манхеттэном.
No, when I'm in the right mood I'm like Jack Benny. Нет, когда я в правильном настроении, я прямо как Джек Бенни.
He aimed it right at me. Он наставил его прямо на меня.
I don't even know why I went off on that guy right there. Я даже не знаю, почему набросился на того парня прямо там.
(Dunn) I found your purse, right where you said it would be. Я нашел твою сумочку прямо там, где ты сказала, она должна быть.
I need you to hit right between those bumps. Тебе нужно попасть прямо между теми выпуклостями.
But that's cash money right there. Да ты что, это же живые деньги, прямо там.
I played right into his hands. Я угодил прямо в поставленную им ловушку.
The cruel irony is that what I needed was right in front of me. Жестокая ирония в том, что то, что мне нужно, было прямо передо мной.
I'm right up the road in Tabor Heights. Я прямо по пути в Тэйбор Хайтс.
There's a bottle of chocolate sauce on the shampoo shelf, right next to my conditioner. Здесь бутылка шоколадного соуса на полке для шампуня, прямо рядом с моим кондиционером.
We can walk to a Ferris wheel right on the waterfront. Мы можем прогуляться до колеса обозрения прямо на набережной.
We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. Мы действовали в состоянии аффекта и угодили прямо в западню.
We can plant them right here. Мы можем посадить их прямо здесь.
Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха.
Boom, right there, behind the bar. Есть, прямо там, за стойкой.
Or maybe you dumped it right here at the office. Или возможно вы бросили их прямо здесь, в офисе.
There's something important right here under our feet. Прямо у нас под ногами находится что-то важное.
You should be right on top of him... now. Ты должна столкнутся с ним прямо... сейчас.
Max and Amy created The Stowaway on this boat, right here. Макс и Эми создали Безбилетника на этом корабле, прямо здесь.
We count our steps from right here. Мы будем считать шаги прямо отсюда.
If you stand just right, you can hear everything Going on in the conference room. Встанешь прямо там - услышишь абсолютно все, что происходит в зале заседаний.