Don't, he's right here. |
Не нужно, он прямо здесь. |
If only he knew I was growing it right under his nose. |
Если бы только он узнал, что я вырастил прямо у него под носом. |
And I felt this thud right next to me. |
И я почувствовала удар, прямо рядом с собой. |
It's just up the road, on your right. |
Прямо вверх по дороге и направо. |
While looking at the design right here. |
Да, хорошо, я прямо сейчас смотрю на план. |
I pulled some strings and got the parking spot right behind yours. |
Я кое-где подмазал и теперь паркуюсь прямо рядом с вами. |
You stole my Jane Doe right out from under me. |
Ты украла Джен До, прямо из под моих рук. |
All I would need is access to the files and I could get working on that right away. |
Мне только понадобится доступ к этим файлам и я могу начать работать прямо сейчас. |
No, but they're right behind me. |
Нет, но они прямо за мной. |
And this one will take us right to her. |
И этот приведет нас прямо к ней. |
His SUV is parked right outside the building. |
Его внедорожник припарковался прямо напротив здания. |
Stardestroyers, two of 'em coming right at us. |
Звездных Разрушителей. Двое идут прямо на нас. |
Well, because she broke the law right in front of me. |
Потому что она нарушила закон прямо у меня на глазах. |
They-they got in a fistfight right there on the roof. |
Так они устроили кулачный бой прямо посреди крыши. |
I ought to lay you out right where you stand. |
Я сейчас тебя прямо здесь уложу. |
I shot him right through the brainstem. |
Я выстрелил ему прямо в голову. |
We got a light aircraft right in the middle of the freeway. |
У нас тут самолёт прямо посреди шоссе. |
Sucks when the pie gets eaten right in front of you. |
Вкусный пирог съедают прямо перед твоим носом. |
He stuck you right in the eye. |
Он заехал мне прямо в глаз. |
He saw the suicide bomber coming right toward us. |
Он увидел идущего прямо на нас смертника. |
He was staring right at me when his face blew apart. |
Он смотрел прямо на меня, когда его разорвало. |
Guys, McGarrett should be right in front of you. |
МакГарретт должен быть прямо перед вами. |
Give me your wallet or I'll spill your guts right here on the street. |
Давай бумажник, или я выпущу тебе кишки прямо на улице. |
At Flint, right before the Mac launch. |
В Флинте, прямо перед презентацией "Мака". |
See, this is the problem, right here. |
Вот видишь, у нас проблема прямо перед носом. |