| Don't, he's right here. | Не нужно, он прямо здесь. |
| If only he knew I was growing it right under his nose. | Если бы только он узнал, что я вырастил прямо у него под носом. |
| And I felt this thud right next to me. | И я почувствовала удар, прямо рядом с собой. |
| It's just up the road, on your right. | Прямо вверх по дороге и направо. |
| While looking at the design right here. | Да, хорошо, я прямо сейчас смотрю на план. |
| I pulled some strings and got the parking spot right behind yours. | Я кое-где подмазал и теперь паркуюсь прямо рядом с вами. |
| You stole my Jane Doe right out from under me. | Ты украла Джен До, прямо из под моих рук. |
| All I would need is access to the files and I could get working on that right away. | Мне только понадобится доступ к этим файлам и я могу начать работать прямо сейчас. |
| No, but they're right behind me. | Нет, но они прямо за мной. |
| And this one will take us right to her. | И этот приведет нас прямо к ней. |
| His SUV is parked right outside the building. | Его внедорожник припарковался прямо напротив здания. |
| Stardestroyers, two of 'em coming right at us. | Звездных Разрушителей. Двое идут прямо на нас. |
| Well, because she broke the law right in front of me. | Потому что она нарушила закон прямо у меня на глазах. |
| They-they got in a fistfight right there on the roof. | Так они устроили кулачный бой прямо посреди крыши. |
| I ought to lay you out right where you stand. | Я сейчас тебя прямо здесь уложу. |
| I shot him right through the brainstem. | Я выстрелил ему прямо в голову. |
| We got a light aircraft right in the middle of the freeway. | У нас тут самолёт прямо посреди шоссе. |
| Sucks when the pie gets eaten right in front of you. | Вкусный пирог съедают прямо перед твоим носом. |
| He stuck you right in the eye. | Он заехал мне прямо в глаз. |
| He saw the suicide bomber coming right toward us. | Он увидел идущего прямо на нас смертника. |
| He was staring right at me when his face blew apart. | Он смотрел прямо на меня, когда его разорвало. |
| Guys, McGarrett should be right in front of you. | МакГарретт должен быть прямо перед вами. |
| Give me your wallet or I'll spill your guts right here on the street. | Давай бумажник, или я выпущу тебе кишки прямо на улице. |
| At Flint, right before the Mac launch. | В Флинте, прямо перед презентацией "Мака". |
| See, this is the problem, right here. | Вот видишь, у нас проблема прямо перед носом. |