Next time, I shall hurl a lightning bolt right in your face. |
В следующий раз, я швырну молнию прямо в твоё лицо. |
That's when that guy epstein comes to my place And shoots right through the window at me. |
Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно. |
The yacht leaves from here right after the reception. |
Яхта отплавает прямо от сюда, после приема. |
Dean - lied right to my face. |
Дин - Ты лгал мне прямо в лицо. |
With messages in the newspaper, right where anybody could see. |
Сообщение прямо в газете - кто угодно может его увидеть. |
The other three were right behind me. |
Остальные трое были прямо позади меня. |
We can fire it right into the portal. |
Мы можем выстрелить ей прямо в портал. |
It seems to me that the answer's right in front of you. |
Кажется, ответ прямо перед тобой. |
If you touch any of these people, I will shoot you right here. |
Если тронешь кого-то из них, я пристрелю тебя прямо здесь. |
He was killed right in this room. |
Его убили прямо в этой комнате. |
It's right on the water, just south of San Francisco. |
Он прямо у самой воды, к югу от Сан-Франциско. |
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. |
Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой. |
Ed, get down to your store right away. |
Эд, приходи прямо сейчас в свой магазин. |
You must have been right there. |
Наверное, ты был прямо за дверью. |
He killed him right in front of me. |
Он убил его прямо на моих глазах. |
Shining right in your face, in fact. |
Свет бил вам прямо в лицо. |
Adams laid a bear trap, and you walked right into it. |
Адамс расставил ловушку, и ты угодил прямо в неё. |
They preferred to leave right away. |
Они отправляются на медовый месяц прямо сейчас. |
I'll bet you she's just moping around the house right this minute. |
Думаю, прямо в эту минуту, она лежит дома на диване и плюет в потолок. |
We can offer you a couple of blocks just down the way, beautiful spot right in front of getty national bank. |
Мы можем предложить вам пару кварталов вниз по улице, прекрасное место прямо перед национальным банком. |
I hate the way they come right past your face. |
Проклятые пчёлы! Ненавижу, когда они летят прямо в лицо. |
Come on, it's right around the corner. |
Идем, тут прямо за углом. |
I told you, that's where they all went right before... |
Я же говорил тебе, они все были там прямо перед тем, как... |
I suspect they didn't get it quite right, though. |
Я подозреваю, они не сделали это прямо сейчас, так что... |
You took this right here in the kitchen. |
Этот снимок ведь сделан прямо здесь, на кухне. |