Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Looks like our attacker ran out of bullets right around here. Похоже, что у нашего нападающего закончились патроны прямо в этом месте.
Hannah should be on her way back from the flower mart right about now. Ханна должна возвращатся из цветочного магазина прямо сейчас.
In the book, things always look worse right before there's good news. В сказках всегда становится хуже прямо перед тем, как появляются хорошие новости.
So he was at the theater right before Swan was killed. Так что он был в театре прямо перед тем, как Свон был убит.
No point in chaining myself to that desk when all the action is right out here. Нет смысла привязывать себя к столу, когда все действие прямо здесь.
That's right in my face. Так прямо у меня перед лицом.
She passed out right in the middle of her bridesmaids' brunch. Она упала в обморок прямо на обеде подружек невесты.
If it's Jeff Hunter, I'll be right there. Если это Джеф Хантер, то я буду прямо сейчас.
I'd be happy to contact my boss right away. Буду рад связаться со своим боссом прямо сейчас.
And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift. Прямо перед тем, как он уехал, он заполучил неожиданный прощальный подарок.
Llewyn, Danny's sitting right here. Льюин, Дэнни сидит прямо здесь.
Now right before trebek gave the answer, my phone rang. Прямо перед тем, как Требек дал ответ, у меня зазвонил телефон.
And he, like, wanted to do something right away, so... И он, похоже, не против встретиться со мной прямо сейчас.
Yes, there are some right over by the workings. Да, есть какое-то прямо у выработки.
The second turning on the right, then directly. Второй поворот направо, потом прямо.
Well, I came right from work, Dad. Папа, я же прямо с работы.
Pretty audacious, grabbing a state department employee right in the middle of Kabul. Довольно смело, хватать служащего госдепа прямо посреди Кабула.
His parents' room is right next door. Комната родителей прямо за следующей дверью.
I mean, the guy was right there. В смысле, парень был прямо там.
She's having a nervous breakdown right there onstage, in front of 10,000 people. У нее нервный срыв прямо на сцене перед тысячами людей.
I keep peeking out blind, and when boy run away, h-he run right by this window. Я продолжал подглядывать, и... и когда парень убегал, он пробежал прямо перед этим окном.
It was just sitting right here behind... Он лежал прямо за этими кустами...
Yes. I was right here when he said it. Да, я была прямо здесь, когда он сказал об этом.
Shankar's campsite is right up on that ridge. Знаете, участок Шанкара прямо на том холме.
The new offices, they're right back there behind that wall. Новые офисы, они прямо там, за этой стеной.