Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Slade Wilson drove a sword right through my mother's heart, in front of my sister and I. Слейд Уилсон вонзил меч прямо в сердце моей матери на глазах у нас с сестрой.
Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его.
The guy's got a gun right to Curtis' head, Blondie. Парень направил пушку прямо В голову Кёртиса, Блондиночка.
It's parked right next to yours. Она стоит прямо рядом с твоей.
COSTA: Straight up here, then take a right again. Здесь прямо, а потом снова направо.
All these components were taken from things right here in our offices. Все эти компоненты были взяты от вещей прямо здесь в наших кабинетах.
She constructed this thing right under our noses. Она соорудила эту вещицу прямо под нашим носом.
Looking at Skylar's notes, the processor should be right in here. Судя по записям Скайлар, процессор должен быть прямо здесь.
You sure? I swear, the car was right here. Я клянусь, машина была прямо на этом месте.
Now, these police cars... they've got their video cameras right on the dash. Теперь, эти полицейские машины... у них есть видеокамеры, прямо на приборной панели.
But sometimes the greatest threats are the ones right in front of you. Но иногда наибольшие угрозы исходят от тех, кто прямо перед тобой.
You have to turn after it, and the nursing home is right there. Вы должны обратиться за ней, и дом престарелых прямо там.
Just cutting' their head right off by the throat. Просто отрубать им головы прямо по горлу.
The sun's right over our heads. Солнце прямо у нас над головами.
And she pulled right up to us. И она остановилась прямо перед нами.
Could be some kind of a hiding place built right into hyperspace so no one else could find it. Должно быть, это чье-то убежище построенное прямо в гиперпространстве, чтобы никто не смог его найти.
I just had the entire Earth bureaucracy land right on my back. Только что вся земная бюрократия рухнула прямо на мою спину.
And that code will tie this right back to President Clark. И этот код выведет их прямо на президента Кларка.
Here, just put it right here under the... Здесь, положи это прямо здесь под...
The rebar's probably sitting right on his carotid. Арматура прошла прямо по сонной артерии.
America's most loveable couple has turned off the Strip but I'm right behind them. Самая любвеобильная пара Америки свернула с главной улицы, но я прямо за ними.
That little girl coughed right in your face yesterday. Вчера та маленькая девочка кашляла прямо тебе в лицо.
Having Aunt Mary living right upstairs from us. Тётя Мэри будет жить прямо над нами.
Say another word, and I'll drop you right here. Еще одно слово и я шлепну тебя прямо здесь.
Come on. It's right there. Давай, он прямо перед тобой.