Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
I think it can happen right there on that desk. А я думаю, что будет прямо там, на столе.
Okay, this is weird with you sitting right there. Это странно говорить об этом, когда ты сидишь прямо здесь.
He picked up the laser and stared right into it. Он взял лазер и посмотрел прямо в него.
There is a monster vein heading right into the tumor. Здесь огромная вена, направленная прямо против опухоли.
You can spit right on the field. Ты можешь плевать прямо на землю.
Downtown San Francisco was built right on top of it. Центре Сан-Франциско был построен прямо на них.
George cheated on me right in front of me, and I missed it. Джордж изменял мне прямо перед моим носом, а я не заметила.
I got a shotgun pointed right at your head. Мой дробовик направлен прямо в твою башку.
Red Robin has doors on the inside that go right out into the mall. В "Рэд Робин" есть дверь, ведущая прямо в торговый центр.
And it jammed right into my palm. Игла воткнулась мне прямо в ладонь.
I will call your bureau right away. Я звоню в ваше бюро прямо сейчас.
Well, Jace and I broke up and his coffee cart's right outside the office. Мы с Джейсом расстались, а его тележка с кофе прямо возле офиса.
So the detector will lead us right to the big bomb. Так что детектор приведет нас прямо к большой бомбе.
Pam and I, we got to know each other right out there. Пэм и я узнали друг друга прямо оттуда.
The first time we kissed even was right outside, and... Даже первый раз поцеловались прямо во дворе, и...
He looked right into my eyes. Он посмотрел мне прямо в глаза.
Then let me put you out of your misery right away, Mr Carson. Тогда позвольте мне вас успокоить прямо сейчас, мистер Карсон.
No. You're right where you belong, Kelly. Нет, вы прямо там, где должны быть, Келли.
The recording gets destroyed right after you tell me what's in this field. Запись будет уничтожена прямо после того, как вы расскажете мне, что это за поле.
Hammond's going to be right on my tail. Хаммонд скоро будет у меня прямо на хвосте.
You put the drugs right on the coat. Вы насыпали наркотик прямо на мех.
When I think about how he looked at me man right before... Когда я думаю о том, как он смотрел на меня прямо перед...
Somebody vomited right in the middle of the carpet in my office. Кого-то стошнило прямо на ковёр в моём офисе.
I would've reached right into my stomach and pulled it out for them. Прямо засунул бы руку в живот и вытащил им почку.
At the shanghai palace, right across the street. В Шанхайском дворце, прямо через улицу.