I think it can happen right there on that desk. |
А я думаю, что будет прямо там, на столе. |
Okay, this is weird with you sitting right there. |
Это странно говорить об этом, когда ты сидишь прямо здесь. |
He picked up the laser and stared right into it. |
Он взял лазер и посмотрел прямо в него. |
There is a monster vein heading right into the tumor. |
Здесь огромная вена, направленная прямо против опухоли. |
You can spit right on the field. |
Ты можешь плевать прямо на землю. |
Downtown San Francisco was built right on top of it. |
Центре Сан-Франциско был построен прямо на них. |
George cheated on me right in front of me, and I missed it. |
Джордж изменял мне прямо перед моим носом, а я не заметила. |
I got a shotgun pointed right at your head. |
Мой дробовик направлен прямо в твою башку. |
Red Robin has doors on the inside that go right out into the mall. |
В "Рэд Робин" есть дверь, ведущая прямо в торговый центр. |
And it jammed right into my palm. |
Игла воткнулась мне прямо в ладонь. |
I will call your bureau right away. |
Я звоню в ваше бюро прямо сейчас. |
Well, Jace and I broke up and his coffee cart's right outside the office. |
Мы с Джейсом расстались, а его тележка с кофе прямо возле офиса. |
So the detector will lead us right to the big bomb. |
Так что детектор приведет нас прямо к большой бомбе. |
Pam and I, we got to know each other right out there. |
Пэм и я узнали друг друга прямо оттуда. |
The first time we kissed even was right outside, and... |
Даже первый раз поцеловались прямо во дворе, и... |
He looked right into my eyes. |
Он посмотрел мне прямо в глаза. |
Then let me put you out of your misery right away, Mr Carson. |
Тогда позвольте мне вас успокоить прямо сейчас, мистер Карсон. |
No. You're right where you belong, Kelly. |
Нет, вы прямо там, где должны быть, Келли. |
The recording gets destroyed right after you tell me what's in this field. |
Запись будет уничтожена прямо после того, как вы расскажете мне, что это за поле. |
Hammond's going to be right on my tail. |
Хаммонд скоро будет у меня прямо на хвосте. |
You put the drugs right on the coat. |
Вы насыпали наркотик прямо на мех. |
When I think about how he looked at me man right before... |
Когда я думаю о том, как он смотрел на меня прямо перед... |
Somebody vomited right in the middle of the carpet in my office. |
Кого-то стошнило прямо на ковёр в моём офисе. |
I would've reached right into my stomach and pulled it out for them. |
Прямо засунул бы руку в живот и вытащил им почку. |
At the shanghai palace, right across the street. |
В Шанхайском дворце, прямо через улицу. |