Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Right - Прямо"

Примеры: Right - Прямо
Here, right here, Corrado. Сюда, прямо сюда, Коррадо.
And I've seen the grim reaper staring right back at me. И видел, как смерть смотрела прямо на меня.
Which means the unsub was standing right about here. Это означает, что субъект стоял прямо здесь.
I want every gas round you got right in the front door. Засадите все газовые снаряды прямо в основной вход.
Okay, I have it right here. Ну ладно, вот он, у меня прямо тут спрятан.
Dr. Thomas, Dr. Rosen, you stop that right this minute. Доктор Томас, доктор Розен, вы остановитесь прямо в эту минуту.
You could do body shots right off her. У неё можно было прямо из пупка выпивку лакать.
You take it right out of the pot. Вы берете её прямо из приходской кружки.
It's my entire life, right here. Это и есть моя жизнь... прямо здесь.
Well, that's a big challenge right there. Ладно, прямо сейчас это большая проблема.
The room you watch from's right here. Комната, из которой вы будете наблюдать- прямо здесь.
He suffered a heart attack right before he drove his car into a semi. У него случился сердечный приступ прямо перед тем, как он врезался в грузовик.
So you lied to me... right to my face. Значит, ты соврал мне... прямо в лицо.
Knocked it right out of the park. Бум! Готово! Выпнул его прямо в парк.
She has the box right across from ours. Она сидит в ложе прямо напротив нашей.
So, I thought we'd have the toast right before dessert. Я подумал, что надо сказать тост прямо перед десертом.
Well, right away, if you could. Ну, прямо сейчас, если ты можешь.
And I have this great app, lets me order right from my phone. И еще у меня есть отличное приложение, которое позволяет сделать заказ прямо с телефона.
Nice move you pulled back there, dean - running right at the weapons. ЧУдный номер ты выкинул, Дин, помчался прямо под пули.
I can't walk out of here 'cause the director is sitting right behind me. Я не могу выйти отсюда, потому-что режиссер сидит прямо за мной.
We should just hop into the empty bed right here. Можно прыгнуть в любую пустую кровать прямо здесь.
Man, Hyde, that was right on the bone. Чувак, Хайд, прямо по кости.
Okay, campers, time for the swim tests, so just jump right in. Ладушки, время для испытаний по плаванью, так что прыгайте прямо в воду.
Listen, I'm bringing Sara Farley right down to the Chronic/e office. Я сейчас приведу Сару Фарли прямо в редакцию.
Then he grabs a rock, brings it down right here. Затем он схватил камень и ударил им прямо сюда.