Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Право

Примеры в контексте "Right - Право"

Примеры: Right - Право
Programmes of action of international conferences have explicitly affirmed the right to sanitation. В программах действий, принятых на международных конференциях, конкретно предусмотрено право на доступ к санитарным услугам.
Outworkers have the same right to access social security as all other workers. Надомные работники имеют такое же как и все другие трудящиеся право доступа к системе социального обеспечения.
These include the right to information, the right to freedom of expression, the right of association, and the right of equal access to justice. Они включают в себя право на информацию, право на свободу выражения мнения, право на свободу ассоциаций и право на равный доступ к правосудию.
She has every right, Mitchell. Она имеет полное право так говорить, Митчелл.
Effective protection of the right to education depended upon its justiciability. Эффективная защита права на образование зависит от возможности отстаивать это право в рамках системы правосудия.
National legislation generally guarantees this right, at least for people accused of fairly serious offences. В национальных законодательствах это право, как правило, гарантируется по крайней мере лицам, обвиняемым в совершении правонарушения определенной тяжести.
Legislation giving effect to this right is split between labour and social development legislation. Законодательные положения, обеспечивающие это право, содержатся в равной мере в законах о трудовых отношениях и социальном развитии.
Students had the right to study in Turkmenistan or abroad. Учащиеся имеют право обучаться как в Туркменистане, так и за рубежом.
All people living in Turkmenistan had the right to attend university there. Все лица, проживающие в Туркменистане, имеют право обучаться в высших учебных заведениях страны.
Governments had the right to criticize others for human-rights abuses. Правительства имеют право высказывать критические замечания по поводу нарушения прав человека в других странах.
Our delegation reserves the right to revisit this issue. Наша делегация оставляет за собой право высказаться позднее по этому вопросу.
Such a right of access is contained in several instruments. Подобное право на доступ к информации закреплено в ряде международных правовых актов.
The amended Code of Criminal Procedure now included that right. Данное право в настоящее время предусмотрено в поправке, внесенной в Уголовно-процессуальный кодекс.
Important recent additions were the right of establishment and cross-border financial services. В последнее время были добавлены такие важные положения, как право обоснования в стране и трансграничные финансовые услуги.
It was our right and responsibility to vote. Принять участие в голосовании - это было наше право и наша обязанность.
The right to justice remains precarious in Guatemala. Право на справедливое судебное разбирательство в Гватемале по-прежнему остается весьма ограниченным.
Municipalities defend their right to manage their property independently. Муниципалитеты подобным образом отстаивают свое право на независимое управление своим имуществом.
This right to self-defence cannot be compromised. Это право на самооборону не может быть поставлено под сомнение.
Poor people everywhere have a right to life-saving medicines. У малоимущих, независимо от страны проживания, должно быть право на получение жизненно важных лекарств.
Detainees in pre-trial detention have the right to medical assistance. При содержании под стражей до суда заключенные имеют право на получение медицинской помощи.
Every indigenous individual has the right to a nationality. Каждый человек, принадлежащий к коренному народу, имеет право на гражданство.
Nero reserves the right to change specifications without notice. Nero оставляет за собой право вносить изменения в спецификации без предварительного уведомления.
Women have the right to practice their professions as men. Женщины имеют такое же право работать по своей специальности, как и мужчины.
This is a fundamental human right with specific significance for women. Это право, являющееся одним из основных прав человека, имеет для женщин особое значение.
Elementary education is now a fundamental right in India. Сегодня одним из основополагающих прав в Индии является право на начальное образование.