Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Право

Примеры в контексте "Right - Право"

Примеры: Right - Право
The right to education is a fundamental right, being essential for the effective implementation of the principle of gender equality. Право на образование представляет собой одно из основных прав, соблюдение которого исключительно важно для эффективной реализации принципа гендерного равноправия.
The right to Reparation is guaranteed under the constitutional principle already cited which provides that everyone has an equal right to seek justice. Право на возмещение ущерба гарантируется в соответствии с упомянутым выше конституционным принципом, устанавливающим, что каждый гражданин имеет равные права на доступ к правосудию.
The right to work is a fundamental right, recognized in several international legal instruments. Право на труд является одним из основных прав, признанных в ряде международных договоров.
Mozambique is a party to the UDHR and in this perspective recognizes the right to food as a fundamental human right. Мозамбик является участником ВДПЧ и в этом контексте признает право на питание в качестве основополагающего права человека.
The right to food is a basic right in Niger. В Нигере право на питание является одним из основных прав.
The Constitution confers on every person the right to life with dignity and liberty, and the right against death penalty. Конституция гарантирует каждому человеку право на достойную и свободную жизнь, а также защиту от смертной казни.
The Constitution has recognized the right against untouchability and racial discrimination on any ground as a fundamental right. В Конституции в числе основных прав признается право не считаться неприкасаемым и не подвергаться дискриминации ни по одному из признаков.
It also considered the right to life an inalienable, fundamental right. Кроме того, она считает право на жизнь неотъемлемым, основным правом.
This submission appears to be based on the misguided notion that the right to property is an absolute right. Это представление, видимо, основывается на неверном тезисе о том, что право собственности является абсолютным правом.
The right to housing had been a constitutional right since 1987. С 1987 года право на жилье входит в число провозглашенных в Конституции прав.
The right to a healthy environment was also a constitutional right. Еще одним конституционным правом является право на здоровую окружающую среду.
The normative international human rights framework for the collective right to participation is the right to self-determination. Нормативной международной правозащитной основой коллективного права на участие служит право на самоопределение.
This underscores the fact that the right to participation of indigenous peoples is a core principle and right under international human rights law. Это свидетельствует о том, что право коренных народов на участие представляет собой один из ключевых принципов и прав в международном праве прав человека.
The right to participate in a democratic system of government is indeed in itself a human right. Право участвовать в демократической системе управления является по сути дела одним из прав человека.
Although the right to freedom of expression was generally respected, there were instances of violations of this right. Хотя право свободы слова в целом соблюдалось, поступали, однако, сообщения о случаях нарушений этого права.
The right to equal remuneration for work of equal value is a human right that for many persons with disabilities is not realized. Право на равное вознаграждение за труд равной ценности является правом человека, которое не реализуется в случае многих инвалидов.
There are strong links between the right to education and the right to health. Право на образование тесно связано с правом на здоровье.
With respect to the right to development, article 32 of the Constitution regards basic education as a child's right and a family's duty. В области права на развитие в статье 32 Конституции базовое образование рассматривается как право ребенка и обязанность семьи.
With the passage of the 18th Amendment to the Constitution, right to free and compulsory education is now recognized as a fundamental right. С принятием восемнадцатой поправки к Конституции право на бесплатное и обязательное образование получило статус одного из основных прав.
As an empowerment right thus, the right to education is of major relevance for marginalized and discriminated people working in the rural area. Таким образом, будучи правом, расширяющим возможности, право на образование имеет огромную значимость для подвергающихся маргинализации и дискриминации людей, работающих в сельских районах.
The right to privacy includes the right to be different. Право на неприкосновенность частной жизни включает право на то, чтобы быть иным.
Isolated attempts to reinterpret that right violated people's right to choose their fate. Отдельные попытки переосмыслить это право нарушают право людей выбирать свою судьбу.
The right to take control includes the right to enforce by any method available under this law. Право осуществлять контроль включает право применения любого метода, предусмотренного этим законодательством.
The right to education is a right to learn with quality. Право на образование означает право на качественное обучение.
The right to food also includes the right to have access to safe drinking water. Право на питание включает также право на доступ к безопасной питьевой воде.