I think we both know my response to you is a conditioned reflex. |
Думаю, мы оба знаем, что мой ответ это уже как условный рефлекс. |
Someone's pinging this location, trying to get a response. |
Кто-то делает запросы в эту локацию, пытаясь получить ответ. |
They're trying to scare us into a response. |
Они пытаются напугать нас в ответ. |
Well, you'll be receiving my response soon enough. |
Ну, так вы получите ответ очень скоро. |
In response, it was said that the current formulation best captured the flexibility that was needed. |
В ответ на это замечание было заявлено, что нынешняя формулировка наилучшим образом отражает требуемую степень гибкости. |
Its response to this argument, which related to French domestic law, had no bearing on CISG. |
Ответ на этот аргумент, связанный с внутренним французским правом, не имеет отношения к Венской конвенции. |
The United Nations was created precisely to provide a global response to those complex and interconnected challenges. |
Организация Объединенных Наций была создана именно для обеспечения глобальных действий в ответ на эти сложные и взаимосвязанные вызовы. |
Agriculture and response to high food prices (short term) |
Сельское хозяйство и меры в ответ на высокие цены на продовольствие (в краткосрочной перспективе) |
During those meetings New Zealand made presentations on its response to the preliminary considerations and questions presented earlier by the Sub-commission. |
В ходе этих встреч Новая Зеландия сделала представления в ответ на предварительные соображения и вопросы, представленные ранее Подкомиссией. |
When two conflicting messages are delivered at the same time, so any answer or response is automatically wrong. |
Когда два противоречивых сообщения приходят одновременно, так что любой ответ или реакция сразу же будут ошибкой. |
We just received the response from the Genii. |
Мы только что получили ответ от Дженаев. |
What should be a last resort is becoming a first response. |
Там, где последнее прибежище, должен звучать первый ответ. |
I got a one-word response to that. |
У меня есть односложный ответ на все это. |
That was an impassioned and powerful response. |
Ваш ответ был очень пылким и сильным. |
Richard, thank you for this response, but I don't... |
Ричард, спасибо тебе за ответ, но мне не... |
We got an automated response that the job had been filled. |
Мы получили автоматизированный ответ, что вакансия занята. |
Still, I want to hear his response to this myself. |
Что ж, я хочу услышать сам его ответ. |
High-placed naval sources now confirm that the U.S. is readying a military response to what is a Chinese cyber attack. |
Высокопоставленные военно-морские источники подтверждают, что США готовит военный ответ на китайскую кибератаку. |
OK, now, that response is ironic. |
Ну вот, теперь ответ ироничен. |
Then we'll still have time to transmit a response to Starfleet. |
Тогда у нас есть время, чтобы передать ответ Звездному Флоту. |
This is the first time we're attempting to send a response. |
Это - первый раз, когда мы пытаемся послать ответ. |
I was hoping you'd help me compose a response. |
Я надеялась, что вы поможете мне составить ответ. |
I've just gotten a response to the message I sent to Admiral Forrest. |
Я только что получил ответ на сообщение, которое я послал к адмиралу Форресту. |
Cardiac response is identical... as are all other physiological responses. |
Сердечный ответ идентичен... как и все другие физиологические реакции. |
Is that not an appropriate response? |
В том, что не адекватный ответ? |