Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
A decidedly undiplomatic response, Your Eminence. Явно недипломатичный ответ, Ваше Высокопреосвященство.
The Board welcomes UNFPA's response, but suggests that any changes take full account of the need to reduce costs and increase cost-effectiveness. Комиссия с удовлетворением отмечает представленный ЮНФПА ответ, но вместе с тем предлагает обеспечить, чтобы любые изменения осуществлялись с полным учетом необходимости снижения расходов и повышения экономической эффективности.
The Vietnamese authorities replied by letter that they were considering the Special Rapporteur's request, and their final response is awaited. Власти Вьетнама в одном из писем сообщили, что они рассматривают ходатайство Специального докладчика и что ими будет дан окончательный ответ.
I have decided to issue your letter and my response as an addendum to the report. Я принял решение издать Ваше письмо и мой ответ в качестве дополнения к докладу.
In response it was noted that, under the European Union Convention, the opening of main proceedings had far-reaching consequences. В ответ было отмечено, что согласно Конвенции Европейского союза открытие основного производства влечет за собой далеко идущие последствия.
In response, the Government has prepared a bill to incorporate APENA into the Haitian National Police. В ответ правительство подготовило законопроект о включении АПЕНА в Гаитянскую национальную полицию.
I do not wish to respond to the representative of France, because the response is contained in her own statement. Я не стану отвечать на заявление представителя Франции, поскольку ответ содержится в ее собственных словах.
This response outlines what UNEP can provide. Этот ответ содержит данные о соответствующих возможностях ЮНЕП.
An effective integrated response must take all these elements into account. Эффективный комплексный ответ должен принимать во внимание все эти элементы.
A response is awaited from the Taiwan authorities as to whether they will admit any of these migrants for resettlement. В настоящее время от властей Тайваня ожидается ответ на вопрос о его возможном согласии на репатриацию некоторых из этих мигрантов.
An acceleration of the peace process was the best possible response to those who wished to delay it. Ускорение мирного процесса - лучший ответ тем, кто планирует затормозить его.
In response, 12 workers were fired, including the seven female executives of the Union. В ответ 12 работниц были уволены, в том числе 7 женщин, входящих в состав руководства профсоюза.
In response, UNDP has started to develop a strategy for its own participation under the Facility, and the Board endorses those efforts. В ответ на это ПРООН приступила к разработке стратегии своего собственного участия в деятельности Фонда, и Комиссия одобряет такие усилия.
The Administration reiterates the response in the report to the Board (ibid., para. 17). Администрация подтвердила ответ, содержащийся в докладе, представленном Комиссии (там же, пункт 17).
In response, Environment Minister Yossi Sarid stated that he would raise the issue at the weekly Cabinet meeting. В ответ на это министр по охране окружающей среды Йосси Сарид заявил, что он поднимет этот вопрос на еженедельном заседании кабинета.
What the international community has learned above all from past experience is that the response to complex humanitarian emergencies must be comprehensive and integrated. Из прошлого опыта международное сообщество прежде всего усвоило, что ответ на сложные чрезвычайные гуманитарные ситуации должен быть всеобъемлющим и комплексным.
The response to that question lies in the following facts. Ответ на этот вопрос иллюстрируют следующие факты.
The only response to the scourge of anti-personnel mines is their total prohibition and total elimination. Единственный ответ на бедствие, которым являются наземные противопехотные мины, это их полный запрет и полное уничтожение.
We believe that the response to the challenges we face must necessarily reflect this globalization. Мы считаем, что ответ на стоящие перед нами задачи должен по необходимости отражать эту глобализацию.
Additional resources as part of the response to an inter-agency appeal for humanitarian assistance to Angola would also be available. Поступят также дополнительные ресурсы в ответ на межучрежденческий призыв об оказании гуманитарной помощи Анголе.
Although there is wide support for the convening of a fourth special session on disarmament, the response of some nuclear-weapon States remains problematic. Хотя имеется широкая поддержка созыва четвертой специальной сессии по разоружению, ответ со стороны некоторых обладающих ядерным оружием государств остается проблематичным.
The Steering Body may wish to consider this, or alternative suggestions, and agree on its response to the Executive Body. Руководящий орган может пожелать рассмотреть это или альтернативные предложения и согласовать свой ответ Исполнительному органу.
On paper, we tend to place the response that is most often selected first. На бумажных формах мы обычно ставим на первое место ответ, который чаще всего выбирают.
In 2003 the Government issued its response to the evaluation report published in 2002. В 2003 году правительство обнародовало свой ответ на доклад об оценке, опубликованный в 2002 году41.
In response, it was noted that provisions could be drafted in such a way as to encompass both options. В ответ было указано, что текст положений может быть составлен таким образом, чтобы учесть оба эти варианта.