Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
There was also a response from an IGO (WHO). Также был получен ответ от одной МПО (ВОЗ).
In response, one expert said that the size of the economy was a determinant of policy. В ответ один из экспертов заявил, что размер рынка определяет проводимую политику.
I'm sorry for the late response. Прошу меня извинить за поздний ответ.
If Hizbullah proceeds with its disproportionate acts of aggression, it will receive a proportionate response. Если «Хизбалла» будет и далее совершать непропорциональные акты агрессии, она получит пропорциональный ответ.
The State party's response will be considered its third periodic report. Ответ государства-участника будет считаться его третьим периодическим докладом.
In response, the GEF Secretariat representative suggested an alternative avenue of funding for such activities through support provided by the GEF for the preparation of national communications. В ответ представитель Секретариата ГЭФ предложил альтернативный механизм финансирования такой деятельности с использованием поддержки, оказываемой Фондом в подготовке национальных сообщений.
It is not a technical response that is required, but a definition and explanation of a moral obligation. Требуется не технический ответ, а определение и объяснение морального обязательства.
The Government of Argentina provided an extensive response prepared as a cooperative effort among various governmental actors and other institutions. Правительство Аргентины представило развернутый ответ, подготовленный совместными усилиями различных правительственных структур и других учреждений.
In response, the Committee was further informed that the Division will work on its key performance indicators using a balanced scorecard. В ответ Комитет был также проинформирован о том, что Отдел будет работать с ключевыми показателями эффективности в формате сбалансированной системы учета результатов.
In response, it was stated that there could be situations where rejecting a submission would be justified. В ответ было заявлено, что могут возникать ситуации, когда отклонение какого-либо представления будет оправданным.
In response, it was noted that such formulation as seen in paragraph 1 did not pose any practical difficulties. В ответ было отмечено, что такая формулировка, которая изложена в пункте 1, не создает никаких практических трудностей.
In response, it was said that the provision was included in a number of other UNCITRAL instruments. В ответ было указано, что такое положение включено в ряд других документов ЮНСИТРАЛ.
In response, it was said that retaining the possibility of withdrawing a previous reservation rather than simply lodging a new one would avoid confusion. В ответ было указано, что сохранение возможности отзыва ранее выраженной оговорки вместо заявления о новой оговорке позволит предотвратить недоразумения.
In response, it was indicated that the notion of uniqueness was a key feature of electronic transferable records. В ответ было указано, что понятие уникальности является ключевой особенностью электронных передаваемых записей.
In response, the panellists detailed the level of support planned by various donors and international organizations. В ответ на это эксперты-докладчики подробно описали масштабы поддержки, которую планируют предоставить различные доноры и международные организации.
The Fund secretariat continues to make significant progress in implementing a management response plan to the five-year independent evaluation of its activities. Секретариат Фонда продолжает делать немалые успехи в осуществлении плана управленческих мероприятий в ответ на пятилетнюю независимую оценку деятельности Фонда.
See response to the previous question. См. ответ на предыдущий вопрос.
The resolution is instrumental in the response of the United Nations to reprisals. Эта резолюция весьма полезна в контексте принимаемых Организацией Объединенных Наций мер в ответ на репрессии.
A positive response to his office's request for an invitation would thus facilitate dialogue between his mandate and the country. Таким образом, положительный ответ на просьбу его канцелярии о приглашении будет содействовать диалогу между его мандатом и соответствующей страной.
In response, it was said that the two provisions were compatible. В ответ на это мнение было указано, что два этих положения совместимы друг с другом.
In response, it was said that delivery was a common requirement in substantive law and therefore draft article 18 should be retained. В ответ было отмечено, что вручение является общим требованием в материальном праве и поэтому проект статьи 18 следует сохранить.
The Strategy is the Government's response to this, and it focuses on the four areas mentioned above. Принятие НСИЖР - это ответ правительства, который сосредоточен на четырех вышеупомянутых направлениях.
Reference is made to the Government's response under Article 10 in the present report. См. ответ правительства, приведенный в разделе настоящего доклада, посвященном статье 10.
Reference is made to the Government's response in the present report to paragraph 33 of the concluding observations. См. приведенный в настоящем докладе ответ правительства по пункту ЗЗ заключительных замечаний.
Any evaluation should automatically trigger a management response in order to make more practical use of the findings. Любая оценка должна автоматически вызывать ответ руководства, с тем чтобы обеспечить более практическое использование выводов по оценке.