Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
Lastly he noted that Switzerland's response to the Committee's concluding observations constituted an eloquent example of what could be achieved through constructive dialogue. И наконец, он отмечает, что ответ Швейцарии на заключительные замечания Комитета, представляет собой красноречивый пример того, что может быть достигнуто через конструктивный диалог.
In response, the independent expert identified five general differences. В ответ независимый эксперт назвал пять общих различий.
The exception was Spain, whose response should be considered insufficient. Исключением является Испания, ответ которой следует считать недостаточным.
A response to that remark would be welcome. Было бы хорошо получить ответ на это замечание.
But, as the report notes, the response received from the States in violation was not adequate. Но, как отмечено в докладе, ответ, полученный от государств, нарушающих резолюции, является неудовлетворительным.
In response, the Executive Director said that delegations should report back to their capitals on this situation. В ответ Директор-исполнитель заявила, что делегации должны сообщить о сложившейся ситуации своим правительствам.
In response, the UNICEF representative stressed the participatory planning and preparation process for the development of the country programme. В ответ представитель ЮНИСЕФ подчеркнула, что в процесс планирования и подготовки к разработке страновой программы был вовлечен широкий круг участников.
This answer is inconsistent with the response to the previous question. Данный ответ не согласуется с ответом на предыдущий вопрос.
Our response to those attacks was military, political and diplomatic. Наш ответ на эти нападения был военным, политическим и дипломатическим.
Classical development aid was not a sufficient and appropriate response to the multi-faceted nature of problems in combating desertification. Классические формы помощи развитию - как ответ на многогранность проблем борьбы с опустыниванием - недостаточны и непригодны.
On 16 July 2000, the Government sent a response to the communication concerning Juan de Dios Hernández Monge. 16 июля 2000 года правительство направило ответ на сообщение в отношении Хуана де Диоса Эрнандеса Монге.
In response, the Ethiopians built additional bunkers 200 metres closer to the southern boundary of the Temporary Security Zone. В ответ на это эфиопы построили дополнительные блиндажи на 200 метров ближе к южной границе временной зоны безопасности.
It is less clear how often such policy developments have been undertaken as a direct response to the IPF/IFF proposals. Не вполне ясно, как часто такие стратегические решения принимаются непосредственно в ответ на предложения МГЛ/МФЛ.
The Special Representative greatly appreciates the response to her concerns regarding the cases of journalists and human rights activists. Специальный представитель весьма признательна за ответ на выраженную ею озабоченность относительно дел журналистов и активистов-правозащитников.
Second, the Unit is promoting system-wide improvements in the response to internal displacement. Во-вторых, Группа поощряет общесистемные улучшения в ответ на внутренние перемещения.
In response, the Security Council adopted resolution 1315 of 14 August 2000 to establish a special court for Sierra Leone. В ответ Совет Безопасности принял резолюцию 1315 от 14 августа 2000 года о создании специального суда для Сьерра-Леоне.
Their official response was delayed, despite several reminders to the corporate office. Их официальный ответ был получен с опозданием, несмотря на ряд напоминаний корпоративному отделению.
When that happens, the Council will be obliged to consider and devise an appropriate response. Когда этой произойдет, Совет будет вынужден рассмотреть эту ситуацию и предусмотреть адекватный ответ.
Our response must not be based on retribution alone, nor on emotion or anger. Наш ответ не должен быть продиктован только чувством возмездия, эмоциями или гневом.
The author's counsel wrote to the Attorney-General on 5 June 2000 and received the same negative response. Адвокат автора направил письмо на имя Генерального атторнея 5 июня 2000 года и получил такой же отрицательный ответ.
The response of the Security Council to the Secretary-General's letter of 29 November will be reported orally. Ответ Совета Безопасности на письмо Генерального секретаря от 29 ноября будет представлен в устной форме.
In response, it was recalled that such an approach had been rejected at an earlier session of the Working Group. В ответ напоминалось о том, что такой подход был отклонен на одной из предыдущих сессий Рабочей группы.
In response, it was observed that the draft model provisions were meant to offer a structured procedure for final negotiations. В ответ было сказано, что проект типовых положений призван предложить структурную процедуру для проведения заключительных переговоров.
The State party should draw the appropriate inferences from that response. Такой ответ должен заставить государство-участника сделать соответствующие выводы.
In response, it was observed that that exclusion might be justified with a view to increasing the assets available for unsecured creditors. В ответ было отмечено, что такое исключение может быть оправданным с точки зрения увеличения объема активов, имеющихся для необеспеченных кредиторов.