| I have a vague recollection of your response to that offer. | Смутно припоминаю твой ответ на это предложение. |
| We'll take it to Mr. Redmayne and get his response. | Я сообщу мистеру Редмайну и передам вам его ответ. |
| You have devised a completely unanticipated response to a classic attack. | Вы разработали совершенно неожиданную контртактику в ответ на классическую атаку. |
| And there's a response from this "Tito" person. | И вот ответ этот "Тито". |
| And as a response, he did that. | И в ответ, он сделал это. |
| Not the response I expected, but okay. | Не такой ответ я ожидал, но ладно. |
| So, start to get a negative response. | Так, для начала получил отрицательный ответ. |
| The machine was designed to accept alterations in its programming only as a response to an attack. | Машина была разработана принимать изменения только в ответ на атаку. |
| Roma women - see response No. 1 | Женщины рома - см. ответ на вопрос 1 |
| Of the remaining 52 recommendations, Trinidad and Tobago provided a detailed written response to each issue, indicating the Government's position. | Что касается остальных 52 рекомендаций, то Тринидад и Тобаго представил подробный письменный ответ на каждую проблему, изложив позицию правительства. |
| That's a pretty callous response, Mr. Harper. | Мистер Харпер, это довольно чёрствый ответ. |
| The response is: I understand. | Ответ: "Я понимаю". |
| I hardly think this proceeding is the appropriate response to our work. | Я не думаю, что это слушание - достойный ответ на нашу работу. |
| I'll set the message on auto-repeat and see if we get a response. | Я поставлю сообщение на автоповтр, и посмотрим, не получим ли мы ответ. |
| It's just wasn't the response I expected. | Просто это... не тот ответ, которого я ожидал. |
| In response, President Mobutu sent his troops to try and stop the fighting. | В ответ президент Мобуту отправил свои отряды попытаться остановить столкновение. |
| In the next break, we're composing a response. | В следующий перерыв мы с тобой придумываем ответ. |
| This is my response to the slavery in America. | Это мой ответ на рабство в Америке. |
| He hardly spoke, I could not hear a word in response. | Он почти не говорил, я не могла услышать ни слова в ответ. |
| I got a response from our ad in the post. | Я получил ответ на нашу рекламу. |
| Only an awed silence is the appropriate response. | Благоговейная тишина - единственный подходящий ответ. |
| I was just giving Mrs. Florrick a chance to reconsider her response. | Я лишь даю миссис Флоррик возможность пересмотреть её ответ. |
| But I'm going to restrict my response to only the nest. | Но я ограничу свой ответ только гнёздышком. |
| That response is unacceptable to me. | Нет, такой ответ для меня неприемлем. |
| He's holding it for now, but he sent us a personal response. | Сейчас оно у него, но он послал нам персональный ответ. |