Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
And the food is not important - she does get a tiny reward, like one raisin for a correct response - but she will do it for nothing, if you tell her beforehand. Еда для нее не важна - она получает крошечное вознаграждение: что-то вроде одной изюминки за правильный ответ, но она будет работать без вознаграждения, если с ней заранее договориться.
When the officer asked what she was doing, she gave a sarcastic response, and as a result was arrested and imprisoned. Когда полисмен спросил, что она делает, её саркастический ответ снова привел к её аресту.
Qasim is shot by Bibi when he refuses to back down, and tackles Bibi in response. Биби стреляет в Казима, когда он отказывается отступить, и Казим в ответ сбивает Биби с ног.
In response, Bryan said he regretted favoring them and scheduled a tag team match pitting himself and Shane against Owens and Zayn, with the latter duo being rehired if they won. В ответ Брайан сказал, что сожалеет о том, что он одобрял их, и назначил командный матч, Шейн и он против Оуэнса и Зейна, причем последние будет наняты обратно, если они выиграют.
The sudden appearance of land art in 1968 can be located as a response by a generation of artists mostly in their late twenties to the heightened political activism of the year and the emerging environmental and women's liberation movements. Внезапное появление лэнд-арта в 1968 может быть расценено, как ответ поколения художников (большинству из них не было и тридцати) обостренной политической активности того года, а также появившемуся экологическому движению и борьбе за права женщин.
Nehru, seeking to quickly assert sovereignty in response, established "as many military posts along the frontier as possible", unannounced and against the advice of his staff. Неру, пытаясь в ответ подтвердить суверенитет Тибета, установил множество военных постов вдоль границы без объявлений и вопреки советам своего штаба.
Unsurprisingly, this dearth of leadership has seriously undermined the effectiveness of international institutions, exemplified by the United Nations Security Council's ineffectual response to the Syria crisis and the failure of the current round of World Trade Organization (WTO) trade negotiations. Неудивительно, что этот недостаток лидерства серьезно подрывает эффективность международных институтов, примером чего являются неэффективный ответ Совета Безопасности ООН на сирийский кризис и плачевные результаты нынешнего раунда торговых переговоров Всемирной торговой организации (ВТО).
A response was received from a one-way send over the underlying IRequestChannel. Make sure the remote endpoint has a compatible binding at its endpoint (one that contains OneWayBindingElement). Получен ответ на одностороннее сообщение, отправленное по выделенному каналу IRequestChannel. Убедитесь, что на удаленной стороне имеется совместимая привязка в конечной точке (содержит элемент OneWayBindingElement).
In response he wrote The Human Use of Human Beings in which he further explored the social and psychological implications in a format more suited to the non-technical reader. В ответ он написал книгу The Human Use of Human Beings (Человеческое использование человеческих существ), в которой он продолжил обсуждать социологические и психологические воздействия в формате, более приемлемом для нетехнического читателя.
In response, Rocco orders the killing of everyone found in a mask, resulting in the deaths of four Justice Forever members and the kidnapping of Dave's roommate Todd. В ответ Рокко приказал убить всех, кого нашли в маске, в результате чего погибли четыре члена «Вечного правосудия» и похищение соседа по комнате Дэйва Тодда.
In response, it was said that article 15 already provided the arbitral tribunal with a discretion to conduct the proceedings as it sought fit. В ответ было указано, что статья 15 уже наделяет третейский суд свободой усмотрения относительно проведения разбирательства таким образом, какой он считает надлежащим.
A trigger mechanism, to ensure Security Council response to threats or attacks by nuclear weapons; механизм приведения в действие, обеспечивающий принятие Советом Безопасности мер в ответ на угрозы применения ядерного оружия или нападения с применением ядерного оружия;
He'd do something, and then I'd do something in response and so on. Он что-то сделает, потом я что-то сделаю в ответ, и так далее.
And so your response is to steal what's mine in an attempt to bend my will to your own. И ты в ответ украла то, что принадлежит мне, в попытке сломить мою волю в твою пользу.
I could write a response in bed, walking, only a few words. я могла бы написать ответ в постели, немного, всего пару слов.
I would ask you to consider your response in light of the respect that my rank and my office deserve, not that which my age and gender might suggest. Прошу вас обдумать свой ответ не с точки зрения моего возраста и пола, а в соответствии с уважением, которого заслуживают мое положение и мой титул.
But the real change that is needed is the realization that drastic, early carbon cuts are a poor response to global warming - no matter how they are packaged. Однако реальное изменение, которое нужно - это осознание того, что резкое, раннее сокращение выбросов углекислого газа - это плохой ответ на глобальное потепление - вне зависимости от того, как это преподносится.
MSRP is not defined for connection-less protocols, such as UDP, thus one be certain that a response to a request would arrive on the same connection. MSRP не определен для протоколов без установления соединения, таких как UDP, таким образом можно быть уверенным, что ответ на запрос будет прибывать в том же соединении.
The response of the Republika Srpska National Assembly to these decisions was to call for the withdrawal of Republika Srpska representatives from joint government institutions. В ответ на эти решения Национальное собрание Республики Сербской обратилось с призывом отозвать представителей Республики Сербской из состава совместных правительственных учреждений.
And they said they were having an exhibition about artists' response to global warming, and they'd like our coral reef to be part of it. Они сказали, что у них проводится выставка - ответ художников на глобальное потепление, и они хотели бы, чтобы наш коралловый риф стал её частью.
Now, of course, Hamlet's response to this and to his mother's lies, was to continually probe and dig. Конечно, в ответ на это, на ложь своей матери, Гамлет углубляется в поиски истины.
To which I get the classic four-year-old response: "Why not?" На что я получаю классический ответ 4-летнего ребёнка: «А почему нет?»
MS: What do you think the response is going to be? МС: Как вы думаете, каким будет ответ?
In response... Gowron has expelled all Federation citizens from the Klingon Empire and recalled his Ambassadors from the Federation. В ответ Гаурон выслал всех граждан Федерации с территории Клингонской Империи и отозвал своего посла из Федерации.
I think the proper response would be, "Thank you, Tony." Правильный ответ: "Спасибо, Тони".