Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
If the response is yet again negative, the political partners shall meet to consider the situation thus created. Если же ответ опять будет негативным, политические партнеры соберутся для рассмотрения сложившейся в результате этого ситуации.
He would like to know what response had been made by the Italian delegation to the Committee in question on that point. Он хотел бы знать, какой ответ представила делегация Италии вышеупомянутому Комитету по этому вопросу.
We would welcome a response to this assertion as well. Мы приветствовали бы ответ и на это утверждение.
That is not the response of a serious body such as the Conference on Disarmament. Это не ответ такого серьезного форума, как Конференция по разоружению.
That is not the response of a serious Power such as France. Это не ответ такой серьезной державы, как Франция.
Transparency is another field in which global approaches can provide an adequate response to global and regional security concerns. Другой областью, в которой глобальные подходы могут дать надлежащий ответ на глобальные и региональные озабоченности в сфере безопасности, является транспарентность.
A specific response should be provided on that matter. На этот вопрос должен быть предоставлен конкретный ответ.
It was appropriate for the Secretariat to provide a written response concerning its interpretation of the resolution. Секретариату следовало бы дать письменный ответ о своем толковании резолюции.
The individual then keyed that number into the device, which generated a numeric response. Затем это лицо вводит этот номер в устройство, которое составляет цифровой ответ.
That numeric response could then be keyed into the system to which the holder of the device was trying to gain access. Этот цифровой ответ может быть затем введен в систему, к которой пытается получить доступ владелец устройства.
The financial institution digitally signed the authorization response and sent it to the merchant. Финансовое учреждение подписывает в цифровой форме содержащий разрешение ответ и направляет его торговцу.
The merchant then sent a digitally-signed response to the consumer. Затем торговец направляет подписанный в цифровой форме ответ потребителю.
In response one delegation stressed the importance of knowing the full procurement picture, including local and implementing partner purchases. В ответ на выступление директора одна делегация подчеркнула важность знакомства со всей картиной в области закупок, включая закупки на местах и со стороны партнеров-исполнителей.
The elaboration of an international convention against corruption and bribery was recommended as the most effective response to the problem. Разработка международной конвенции против коррупции и взяточничества рекомендовалась как наиболее эффективный ответ на эту проблему.
Our response will be carefully calibrated to the provocation. Наш ответ на провокацию будет тщательно взвешен.
A comprehensive response to the inventory-related questions raised by the representative of Pakistan would be provided the following day. Всеобъемлющий ответ на вопросы, связанные с инвентаризацией, поднятые представителем Пакистана, будет представлен на следующий день.
The Department of Peacekeeping Operations was preparing a consolidated response to the other questions raised during the meeting. Департамент операций по поддержанию мира готовит сводный ответ на другие вопросы, поднятые в ходе заседания.
The Secretariat had taken into account comments made by ICSC and the proposed modifications were an adequate response to the problems raised. Секретариат принял к сведению замечания КМГС, и предлагаемые им изменения представляют собой адекватный ответ на затронутые проблемы.
The questions of the representative of Pakistan deserved a timely response. В соответствующее время необходимо дать ответ на вопросы, заданные представителем Пакистана.
In response, it was observed that the content of notification in the context of subsequent assignments would need to be different. В ответ на это было отмечено, что содержание уведомления в контексте последующих уступок необходимо будет сделать иным.
The response must be robust and multiform. Ответ должен быть жестким и многоформатным.
In response, the mission said that the Security Council had authorized the establishment of the Special Court and would support its decisions. В ответ участники миссии заявили, что Совет Безопасности санкционировал учреждение Специального суда и будет поддерживать его решения.
Rather, it is a very late response. Скорее, это весьма запоздалый ответ.
It was observed, in response, that the Working Group had not spent much time discussing the issue at its recent sessions. В ответ было отмечено, что Рабочая группа на своих последних сессиях не уделяла обсуждению этого вопроса значительного времени.
We also would have supported a letter from the Security Council President in response, but action on that was blocked as well. Мы также поддержали бы письмо Председателя Совета Безопасности в ответ, но решение по этому вопросу было также заблокировано.